« Page:Revue des Deux Mondes - 1834 - tome 2.djvu/102 » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
de nous faire admirer le point de vue, mais de fait, je crois, par déférence pour son cheval. Je me laissais ordinairement prendre à |
de nous faire admirer le point de vue, mais de fait, je crois, par déférence pour son cheval. Je me laissais ordinairement prendre à |
||
ces supercheries, sans paraître le moins du monde les deviner, car |
ces supercheries, sans paraître le moins du monde les deviner, car |
||
n’eussent été mes compagnons de voyage, j’aurais fait toute la route |
|||
à pied. Cette fois au moins l’invitation du guide n’était point dénuée |
à pied. Cette fois au moins l’invitation du guide n’était point dénuée |
||
de motifs plausibles. La vue qui embrasse tout le champ de bataille, la ville, les deux lacs de Morat et de Neuchatel, est magnifique : c’est à l’endroit même où nous étions que le duc de Bourgogne avait fait bâtir ses logis. Une demi-heure de marche nous |
de motifs plausibles. La vue qui embrasse tout le champ de bataille, la ville, les deux lacs de Morat et de Neuchatel, est magnifique : c’est à l’endroit même où nous étions que le duc de Bourgogne avait fait bâtir ses logis. Une demi-heure de marche nous |