« Page:Revue des Deux Mondes - 1834 - tome 2.djvu/102 » : différence entre les versions

 
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 21 : Ligne 21 :
de nous faire admirer le point de vue, mais de fait, je crois, par déférence pour son cheval. Je me laissais ordinairement prendre à
de nous faire admirer le point de vue, mais de fait, je crois, par déférence pour son cheval. Je me laissais ordinairement prendre à
ces supercheries, sans paraître le moins du monde les deviner, car
ces supercheries, sans paraître le moins du monde les deviner, car
n'eussent été mes compagnons de voyage, j’aurais fait toute la route
n’eussent été mes compagnons de voyage, j’aurais fait toute la route
à pied. Cette fois au moins l’invitation du guide n’était point dénuée
à pied. Cette fois au moins l’invitation du guide n’était point dénuée
de motifs plausibles. La vue qui embrasse tout le champ de bataille, la ville, les deux lacs de Morat et de Neuchatel, est magnifique : c’est à l’endroit même où nous étions que le duc de Bourgogne avait fait bâtir ses logis. Une demi-heure de marche nous
de motifs plausibles. La vue qui embrasse tout le champ de bataille, la ville, les deux lacs de Morat et de Neuchatel, est magnifique : c’est à l’endroit même où nous étions que le duc de Bourgogne avait fait bâtir ses logis. Une demi-heure de marche nous