« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, II, Lévy, 1854.djvu/38 » : différence entre les versions
→Page non corrigée : Page créée avec « {{nr|52|ŒUVRES DE STENDHAL.}} pour un sorcier daus le village ; mais on ne dit pas que ce soit un voleur. (( KiGouRLAY : L'accusé a été mon domestique ; il m'a ser... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
pour un sorcier daus le village ; mais on ne dit pas que ce soit |
pour un sorcier daus le village ; mais on ne dit pas que ce soit |
||
un voleur. |
un voleur. |
||
« KIGOURLAY : L'accusé a été mon domestique ; il m'a servi en |
|||
honnête homme; je n'ai pas eu à m'en plaindre ; il travaillait |
honnête homme; je n'ai pas eu à m'en plaindre ; il travaillait |
||
bien; il jouait beaucoup la nuit, je Fai vu perdre jusqu'à six francs, |
bien; il jouait beaucoup la nuit, je Fai vu perdre jusqu'à six francs, |
||
c'est moi qui les lui ai gagnés. (On rit.) G*esl un sorcier, il a un |
c'est moi qui les lui ai gagnés. (On rit.) G*esl un sorcier, il a un |
||
secret pour trouver de l'argent. (Mouvement.) |
secret pour trouver de l'argent. (Mouvement.) |
||
« RENE LAURENT, maire de la commune, d'un air décidé et avec |
|||
l'attitude d'un homme qui fait un grand acte de courage : Pennec |
|||
passe dans ma commune pour un devin et pour un sorcier; |
|||
mais je ne crois pas cela, moi ; ce n'est plus le siècle des |
mais je ne crois pas cela, moi ; ce n'est plus le siècle des |
||
sorciers... Un jour, c'était une grande fête, il y avait à placer sur la |
|||
tour un drapeau tricolore..., maintenant c'est un drapeau |
tour un drapeau tricolore..., maintenant c'est un drapeau tricolore ; |
||
mais autrefois, j'étais maire aussi, et alors c'était un drapeau |
|||
blanc. Fennec eut l'audace de monter, sans échelle, jusqu'au |
|||
haut du clocher, pour planter le drapeau ; tout le monde |
|||
était ébahi ; on croyait qu'il y avait quelque puissance qui le |
était ébahi ; on croyait qu'il y avait quelque puissance qui le |
||
soutenait en l'air. Je lui ordonnai de descendre ; mais il s' |
soutenait en l'air. Je lui ordonnai de descendre ; mais il s'amusait |
||
à ébranler les pierres qui servent d'ornement aux quatre |
|||
côtés de la chapelle ; je le fis arrêter. Les gendarmes, surpris de |
côtés de la chapelle ; je le fis arrêter. Les gendarmes, surpris de |
||
la richesse de ses vêtements, le conduisirent au procureur du |
la richesse de ses vêtements, le conduisirent au procureur du |
||
roi :'il fut mis en prison. Plus tard, la justice vint visiter l' |
roi :'il fut mis en prison. Plus tard, la justice vint visiter l'endroit |
||
où il prétendait avoir trouvé son trésor ; j'étais présent à |
|||
la visite. Fennec arracha une pierre, puis, quand il eut ainsi fait |
la visite. Fennec arracha une pierre, puis, quand il eut ainsi fait |
||
un vide, il nous dit avec un grand sang-froid : « C'est dans ce |
un vide, il nous dit avec un grand sang-froid : « C'est dans ce |
||
trou qu'était mon trésor. » (On rit.) On lui fit observer que le |
trou qu'était mon trésor. » (On rit.) On lui fit observer que le |
||
vide était la place de la pierre ; mais il persista. Je suis bien sûr |
vide était la place de la pierre ; mais il persista. Je suis bien sûr |
||
qu'avant le vol de Leberre |
qu'avant le vol de Leberre l'accusé avait de l'argent, et qu'il a |
||
fait de fortes dépenses; je lui avais demandé s'il était vrai qu'il |
fait de fortes dépenses; je lui avais demandé s'il était vrai qu'il |
||
eût trouvé un trésor ; mais il ne voulait point m'en faire |
eût trouvé un trésor ; mais il ne voulait point m'en faire l'aveu, |
||
sans doute parce que le gouvernement s'en serait emparé. C'est |
sans doute parce que le gouvernement s'en serait emparé. C'est |
||
un bruit accrédité dans notre commune que ce que l'on trouve |
un bruit accrédité dans notre commune que ce que l'on trouve |