« Page:Arago - Œuvres complètes de François Arago, secrétaire perpétuel de l’académie des sciences, tome 1.djvu/121 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page corrigée
+
Page validée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{tiret2|l’équi|page}} d’un bâtiment, dont il donna le commandement à
{{tiret2|l’équi|page}} d’un bâtiment, dont il donna le commandement à un lieutenant de Babastro, célèbre corsaire de la Méditerranée.
un lieutenant de Babastro, célèbre corsaire de la Méditerranée.
On voyait, parmi ces marins improvisés, un hussard, un dragon, deux vétérans, un sapeur avec sa longue barbe, etc., etc. Le bâtiment, sorti de nuit de Barcelone, échappa à la croisière anglaise, et se rendit à l’entrée du port de Mahon. Une ''lettre de marque anglaise'' sortait du port ; la garnison du bâtiment français sauta à l’abordage, et il s’engagea sur le pont un combat acharné dans lequel les Français eurent le dessus. C’était cette ''lettre de marque'' qui arrivait à Alger.
On voyait, parmi ces marins improvisés, un hussard,
un dragon, deux vétérans, un sapeur avec sa longue
barbe, etc., etc. Le bâtiment, sorti de nuit de Barcelone,
échappa à la croisière anglaise, et se rendit à l’entrée du
port de Mahon. Une ''lettre de marque anglaise'' sortait du
port ; la garnison du bâtiment français sauta à l’abordage,
et il s’engagea sur le pont un combat acharné dans
lequel les Français eurent le dessus. C’était cette ''lettre de marque'' qui arrivait à Alger.
Investi des pleins pouvoirs de M. Dubois-Thainville, j’annonçai aux prisonniers qu’ils allaient être immédiatement rendus à leur consul. Je respectai même la ruse du capitaine qui, blessé de plusieurs coups de sabre, s’était fait envelopper la tête de son principal pavillon. Je rassurai sa femme ; mais tous mes soins se portèrent particulièrement sur un passager que je voyais amputé d’un bras.
Investi des pleins pouvoirs de M. Dubois-Thainville,
j’annonçai aux prisonniers qu’ils allaient être immédiatement
rendus à leur consul. Je respectai même la ruse
du capitaine qui, blessé de plusieurs coups de sabre,
s’était fait envelopper la tête de son principal pavillon.
Je rassurai sa femme mais tous mes soins se portèrent
particulièrement sur un passager que je voyais amputé
d’un bras.


« Où est le chirurgien, lui dis-je, qui vous a opéré ?
« Où est le chirurgien, lui dis-je, qui vous a opéré ?
— Ce n’est pas notre chirurgien, me dit-il ; il a fui
— Ce n’est pas notre chirurgien, me dit-il ; il a fui lâchement avec une partie de l’équipage, et s’est sauvé à terre.
lâchement avec une partie de l’équipage, et s’est sauvé à
terre.
— Qui donc vous a coupé le bras ?
— Qui donc vous a coupé le bras ?
Ligne 30 : Ligne 13 :
— C’est le hussard que vous voyez ici.
— C’est le hussard que vous voyez ici.


— Malheureux ! m’écriai-je, qui a pu vous porter, vous
— Malheureux ! m’écriai-je, qui a pu vous porter, vous dont ce n’est pas le métier, à faire cette opération ?
dont ce n’est pas le métier, à faire cette opération ?


— La demande pressante du blessé. Son bras avait
— La demande pressante du blessé. Son bras avait acquis déjà un énorme volume ; il voulait qu’on le lui {{tiret|cou|pât}}
acquis déjà un énorme volume ; il voulait qu’on le lui {{tiret|cou|pât}}