« Page:Stendhal - Mémoires d’un Touriste, II, Lévy, 1854.djvu/30 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
m {{nr}} placé dans l'en-tête, typo
En-tête (noinclude) :En-tête (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{nr|24|ŒUVRES DE STENDHAL.}}
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
mettait la veille contre ces hommes qui ''travaillent pour vivre'' :
{{nr|24|ŒUVRES DE STENDHAL.}}


Traitez le brillant Ernest comme un insecte ; étudiez ses

manières de faire l’amour. Il essayait de parvenir à des phrases
mettait la veille contre ces hommes qui ''travaillent pour vivre'' :
brillantes, d’esprit, parce qu’il cherche à plaire à la jeune

baronne de Malivert, dont le cœur lui est disputé par l’ingénieur,
Traitez le brillant Ernest comme un insecte ; étudiez ses
des ponts et chaussées, employé dans l’arrondissement. La
manières de faire l'amour. Il essayait de parvenir à des phrases
brillantes, d'esprit, parce qu'il cherche à plaire à la jeune
baronne de Malivert, dont le cœur lui est disputé par l'ingénieur,
des ponts et chaussées, employé dans l'arrondissement. La
jeune baronne, qui est fort noble, a été élevée dans une famille
jeune baronne, qui est fort noble, a été élevée dans une famille
excessivement ultra ; et d'ailleurs, en cherchant à ridiculiser les
excessivement ultra ; et d’ailleurs, en cherchant à ridiculiser les
gens qui travaillent pour vivre, Ernest a le plaisir de dire
gens qui travaillent pour vivre, Ernest a le plaisir de dire
indirectement du mal de son rival l'ingénieur.
indirectement du mal de son rival l’ingénieur.


Si le petit libraire, qui vend des almanachs populaires dans
Si le petit libraire, qui vend des almanachs populaires dans
ce petit bourg de quatorze cents habitants, a eu la patience de
ce petit bourg de quatorze cents habitants, a eu la patience de
suivre mon raisonnement et de reconnaître la vérité de tous les
suivre mon raisonnement et de reconnaître la vérité de tous les
faits que j'ai cités successivement, il trouvera au bout d'un
faits que j’ai cités successivement, il trouvera au bout d’un
quart d'heure qu'il a moins ''de haine impuissante'' pour le brillant
quart d’heure qu’il a moins ''de haine impuissante'' pour le brillant
Ernest de T***.
Ernest de T***.

D'ailleurs M. Ranville ne peut pas plus détruire le libraire que
D’ailleurs M. Ranville ne peut pas plus détruire le libraire que
le libraire détruire le riche gentilhomme. Toute leur vie ils se
le libraire détruire le riche gentilhomme. Toute leur vie ils se
''regarderont de travers et se joueront des tours''. Le libraire tue
''regarderont de travers et se joueront des tours''. Le libraire tue
tous les lièvres.
tous les lièvres.

Je pense toutes ces choses depuis que je me suis appliqué à
Je pense toutes ces choses depuis que je me suis appliqué à
ne pas me ravaler jusqu'à ressentir de la colère contre les pauvres
ne pas me ravaler jusqu’à ressentir de la colère contre les pauvres
diables qui passent leur vie à ''mâcher le mépris'', et qui, à
diables qui passent leur vie à ''mâcher le mépris'', et qui, à
l'étranger, visent mon passe-port. Ensuite j'ai cherché à détruire
l’étranger, visent mon passe-port. Ensuite j’ai cherché à détruire
chez moi la haine impuissante pour les gens bien élevés que je
chez moi la haine impuissante pour les gens bien élevés que je
rencontre dans le monde et qui gagnent leur vie, ou qui plaisent
rencontre dans le monde et qui gagnent leur vie, ou qui plaisent
Ligne 35 : Ligne 32 :
qui me semblent les plus sacrées, aux choses pour lesquelles
qui me semblent les plus sacrées, aux choses pour lesquelles
il vaut la peine de vivre et de mourir.
il vaut la peine de vivre et de mourir.

Il n'y a pas un an que, pour me donner la patience de regarder
Il n’y a pas un an que, pour me donner la patience de regarder
la figure d'un homme qui venait de prouver que Napoléon
la figure d’un homme qui venait de prouver que Napoléon
manquait de courage personnel, et que d'ailleurs il s'appelait
manquait de courage personnel, et que d’ailleurs il s’appelait
Nicolas, j'examinai si cet homme est ''Gaël ou Kimri''; le monstre
Nicolas, j’examinai si cet homme est ''Gaël ou Kimri'' ; le monstre
était ''Ibère''.
était ''Ibère''.