« Page:Anatole France - Le Jardin d’Épicure.djvu/261 » : différence entre les versions
m Marc: split |
Aucun résumé des modifications |
||
En-tête (noinclude) : | En-tête (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{nr||LE JARDIN D'ÉPICURE|247}} |
|||
{{----|100%}} |
|||
<div style="text-align:left"> |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
ARISTE. |
{{centré|{{taille|ARISTE.|110}}}} |
||
Mais comment, Polyphile, découvrirez-vous à première vue ce qui assurera dans l’avenir le gain ou la perte ? |
Mais comment, Polyphile, découvrirez-vous à première vue ce qui assurera dans l’avenir le gain ou la perte ? |
||
{{centré|{{taille|POLYPHILE.|110}}}} |
|||
⚫ | Je reconnais, Ariste, qu’il ne serait pas décent de nous servir ici de la balance où le Lombard du Pont-au-Change pesait ses aignels et ses ducats. Observons d’abord que le remouleur spirituel a beaucoup passé à la meule les verbes ''posséder'' et ''participer'', qui se trouvent dans la phrase du petit ''Manuel'', où ils luisent tous dégagés de leur impureté première. |
||
{{centré|{{taille|ARISTE.|110}}}} |
|||
⚫ | Je reconnais, Ariste, qu’il ne serait décent de nous servir ici de la balance où le Lombard du Pont-au-Change pesait ses aignels et ses ducats. Observons d’abord que le remouleur spirituel a beaucoup passé à la meule les verbes posséder et participer, qui se trouvent dans la phrase du petit Manuel, où ils luisent tous dégagés de leur impureté première. |
||
ARISTE. |
|||
En effet, Polyphile, on ne leur a rien laissé de contingent. |
En effet, Polyphile, on ne leur a rien laissé de contingent. |