« Contre les Galiléens » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
MarcBot (discussion | contributions)
m Robot : modifie Catégorie:Religion
Levana Taylor (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 143 :
 
Afin qu’on ne regarde pas comme forcée l’explication du passage que je viens de citer, je la confirmerai, par ce qui suit ce même passage. Le Seigneur dit à Abraham : je suis ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays des Chaldéens, pour te donner cette terre en héritage. Abraham répondit : Seigneur, comment connaîtrai-je que j’hériterai de cette terre ? Le Seigneur lui répondit : prends une génisse de trois ans, une chèvre de trois sans, un bélier de trois ans, une tourterelle, et un pigeon. Abraham prit donc toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et mit chaque moitié vis-à-vis l’une de l’autre : mais il ne partagea pas les oiseaux. Et une volée d’oiseaux descendit sur ces bêtes mortes, et Abraham se plaça avec elles. Remarquez que celui qui conversait avec Abraham, soit que ce fût un ange, soit que ce fût un Dieu, ne confirma pas sa prédiction légèrement, mais par la divination et les victimes : l’Ange ou le Dieu qui parlait à Abraham, lui promettait de certifier sa promesse par le vol des oiseaux. Car il ne suffit pas d’une promesse vague, pour autoriser la vérité d’une chose : mais il est nécessaire qu’une marque certaine assure la certitude de la prédiction qui doit s’accomplir dans d’avenir.
<br />
 
[[Catégorie:Antiquité]]
[[Catégorie:Littérature grecque tardive]]
[[Catégorie:Religions]]
{{DEFAULTSORT:Contre les galileens}}