« Page:Œuvres de Blaise Pascal, VI.djvu/138 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m maintenance
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
122 OEUVRES
==== 122 ŒUVRES ====


ou un Gentil-homme à la Cour se trouve en estât de perdre
ou un Gentil-homme à la Cour se trouve en estât de perdre
son honneur ou sa fortune s'il n'accepte un duel, il ne voit
son honneur ou sa fortune s’il n’accepte un duel, il ne voit
pas que l'on puisse condamner celuy qui le reçoit pour se
pas que l’on puisse condamner celuy qui le reçoit pour se
défendre, 1. 3. p. 3. c. 3. n. 2. et 3. Lettre y. page 3. vers la fin.
défendre, 1. 3. p. 3. c. 3. n. 2. et 3. ''Lettre 7. page 3. vers la fin''.


Response. — Un Janséniste trompe tousjours, si l'on ne
RESPONSE. — Un Janséniste trompe tousjours, si l’on ne
s'en garde avec soin. Que d'impostures dans la traduction de
s’en garde avec soin. Que d’impostures dans la traduction de
ce seul passage qu'il a tellement falsifié, qu'il n'y a plus rien
ce seul passage qu’il a tellement falsifié, qu’il n’y a plus rien
qui ne soit corrompu! Layman enseigne-t-il, que celuy qui
qui ne soit corrompu! Layman enseigne-t-il, que celuy qui
est appelle peut accepter le duel, de peur qu'on ne le blâme
est appelle peut accepter le duel, de peur qu’on ne le blâme
de lascheté? Imposture. L'opinion commune, dit-il, est qu'il
de lascheté? Imposture. ''L’opinion commune, dit-il, est qu’il''
n'est pas permis ordinairement de le recevoir, parce qu'un homme
''n’est pas permis ordinairement de le recevoir, parce qu’un homme''
sage ne vous blasmera jamais de garder les commandemens de
''sage ne vous blasmera jamais de garder les commandemens de''
Dieu, et de ne vous exposer pas sans une juste nécessité au péril
''Dieu, et de ne vous exposer pas sans une juste nécessité au peril''
de tuer un homme : or dans une chose de cette conséquence, il
''de tuer un homme : or dans une chose de cette conséquence, il''
ne faut faire nul estât du jugement des esprits vains et étourdis ' .
''ne faut faire nul estat du jugement des esprits vains et étourdis 1''.


Enseigne-t-il que si un soldat à Varmée ou un Gentil-homme
Enseigne-t-il que si un soldat à l'armée ou un Gentil-homme
à la Cour se trouve en estât de perdre son honneur ou sa for-
à la Cour se trouve en estât de perdre son honneur ou sa for-
tune, s'il n'accepte un duel, il ne voit pas que l'on puisse con-
tune, s’il n’accepte un duel, il ne voit pas que l’on puisse con-
damner celuy qui le reçoit pour se défendre? Imposture. Il dit
damner celuy qui le reçoit pour se défendre? Imposture. Il dit
seulement que Navarre est dans ce sentiment. Approuve-t-il
seulement que Navarre est dans ce sentiment. Approuve-t-il
l'opinion de Navarre? Imposture. Il dit simplement (ce que
l’opinion de Navarre? Imposture. Il dit simplement (ce que
Monsieur du Val Docteur de Sorbonne, tract, de caril. a dit
Monsieur du Val Docteur de Sorbonne, tract, de caril. a dit
depuis, pour l'estime qu'il fait de Navarre) qu'il ne l'ose pas
depuis, pour l’estime qu’il fait de Navarre) qu’il ne l’ose pas
condamner. S'il arrive, dit-il, par une rencontre qui est très-
condamner. S’il arrive, dit-il, par une rencontre qui est très-
rare, in casu rarissimo, qu'un soldat à l'armée ou un Cavalier
rare, in casu rarissimo, qu’un soldat à l’armée ou un Cavalier
dans la Cour, soit asseuré de perdre sa charge, sa dignité, et la
dans la Cour, soit asseuré de perdre sa charge, sa dignité, et la
faveur de son Prince, s'il ne se bat contre celuy qui l'a provoqué
faveur de son Prince, s’il ne se bat contre celuy qui l’a provoqué
par plusieurs fois, donnant par là sujet de croire qu'il n a point
par plusieurs fois, donnant par là sujet de croire qu’il n a point
de cœur : je n'ose pas condamner celuy qui suivant la doctrine
de cœur : je n’ose pas condamner celuy qui suivant la doctrine
de Navarre auroit accepté le duel en ce rencontre, purement et
de Navarre auroit accepté le duel en ce rencontre, purement et
simplement pour se défendre 2 , [p. i^i sq.\ Où est la bonne foy du
simplement pour se défendre 2 , [p. i^i sq.\ Où est la bonne foy du


___________________________________________________________________
��i. Sententia commuais est ordinaric non licere attendenda non


1. Sententia commuais est ordinaric non licere attendenda non
sunt, n. 3. I. 3. p. 3. c. 3. (Cf. le texte, supra T. Y, p. 72 sq.).
sunt, n. 3. I. 3. p. 3. c. 3. (Cf. le texte, supra T. Y, p. 72 sq.).


2. Si in casu rarissimo... juxla Navarri doclrinam. c. i5. n. 3 el 4.
2. Si in casu rarissimo... juxla Navarri doclrinam. c. i5. n. 3 el 4.
hœc Layman. I. 3. p. 3. c. 3. n. 3. (Cf. le texte, supra T. Y, p. 73).
hœc Layman. I. 3. p. 3. c. 3. n. 3. (Cf. le texte, supra T. Y, p. 73).

��