« Page:Rostand - Cyrano de Bergerac.djvu/197 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
 
GuiTsi (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 2 : Ligne 2 :
Son pauvre nez a pris des tons de vieil ivoire.
Son pauvre nez a pris des tons de vieil ivoire.
Il n’a plus qu’un petit habit de serge noire.
Il n’a plus qu’un petit habit de serge noire.
{{personnage|Le duc.|c}}

LE DUC
Ah ! celui-là n’est pas parvenu ! -– C’est égal,
Ah ! celui-là n’est pas parvenu ! -– C’est égal,
Ne le plaignez pas trop.
Ne le plaignez pas trop.
{{personnageD|Le bret|c|avec un sourire amer.}}

{{cach|Ne le plaignez pas trop.}}Monsieur le maréchal !…
LE BRET, ''avec un sourire amer''
{{personnage|Le duc.|c}}
Monsieur le maréchal !…

LE DUC
Ne le plaignez pas trop : il a vécu sans pactes,
Ne le plaignez pas trop : il a vécu sans pactes,
Libre dans sa pensée autant que dans ses actes.
Libre dans sa pensée autant que dans ses actes.
{{personnageD|Le bret|c|de même.}}

LE BRET, ''de même''
Monsieur le duc !…
Monsieur le duc !…
{{personnageD|Le duc|c|hautainement.}}

{{cach|Monsieur le duc !…}}Je sais, oui : j’ai tout ; il n’a rien…
LE DUC, ''hautainement''
Je sais, oui : j’ai tout ; il n’a rien…
Mais je lui serrerais bien volontiers la main.
Mais je lui serrerais bien volontiers la main.
''Saluant Roxane.''
{{didascalie|(Saluant Roxane.)|c}}
Adieu.
Adieu.
{{personnage|Roxane.|c}}

{{cach|Adieu.}}Je vous conduis.
ROXANE
{{didascalie|(Le duc salue Le Bret et se dirige avec Roxane vers le perron.)|c}}
Je vous conduis.
{{personnageD|Le duc|c|s’arrêtant, tandis qu’elle monte.}}
''Le duc salue Le Bret et se dirige avec Roxane vers le perron.''
{{cach|Adieu.Je vous conduis.}}Oui, parfois, je l’envie.

LE DUC, ''s’arrêtant, tandis qu’elle monte''
Oui, parfois, je l’envie.
— – Voyez-vous, lorsqu’on a trop réussi sa vie,
— – Voyez-vous, lorsqu’on a trop réussi sa vie,
On sent, -– n’ayant rien fait, mon Dieu, de vraiment mal,
On sent, -– n’ayant rien fait, mon Dieu, de vraiment mal,