« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/551 » : différence entre les versions

MarcBot (discussion | contributions)
m MarcBot a déplacé la page Page:Dictionnaire Gaffiot Latin-Français 1934.djvu/543 vers Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/551 sans laisser de redirection : Robot: Page renommée
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
lalitate animorum disseruit {{AbrAuteur|Cic.}} CM 78, les idées développées par Socrate sur l’immortalité de l’âme, cf. {{AbrAuteur|Nat.}} 3, 95; Lse. 4; ea quse inter me et Scipionem de amicitia disserebantur {{AbrAuteur|Cic.}} Las, 33. les idées que nous échangions, Scipion et moi, sur l’amitié, cf. Ac. 1,46;Div. 2,12; [avec {{sc|Prop}}. inf.] soutenir (en argumentant) que, exposer avec raisonnement que : Les. 13; Div. 1, 105; Fin. 4, 2 ; [avec int, ind.] Sajll. C. 5, 9; b) [ace. d’un subst.] : bona libertatis {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1, 4, disserter sur les biens de la liberté, cf. 6, 34; H. 3,81; C) [abs4] disserter, raisonner : foratio, disputatio) utrumquein disserendo est {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 113, (discours, discussion) dans les deux cas il s’agit de raisonner; prœcepta disserendi {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 114, préceptes sur l’art de raisonner; prudens in disserendo {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 118, habile dialecticien ; ratio disserendi Gin. Fat. 1, la dialectique.
''{{tiret2|immor|talitate}} animorum disseruit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''CM 78,'' les idées développées par Socrate sur l’immortalité de l’âme, cf. {{AbrAuteur|Nat.}} ''3, 95 ;'' ''Læ. 4;'' ''ea quæ inter me et Scipionem de amicitia disserebantur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ, 33.'' les idées que nous échangions, Scipion et moi, sur l’amitié, cf. ''Ac. 1, 46 ;'' ''Div. 2, 12 ;'' [avec prop. inf.] soutenir (en argumentant) que, exposer avec raisonnement que : ''Læ. 13 ;'' ''Div. 1, 105 ;'' ''Fin. 4, 2 ;'' [avec int. ind.] {{AbrAuteur|Sall.}} ''C. 5, 9 ;'' '''''b)''''' [acc. d’un subst.] : ''bona libertatis'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 1, 4,'' disserter sur les biens de la liberté, cf. ''6, 34 ;'' ''H. 3, 81 ;'' '''''c)''''' [abs<sup>t</sup>] disserter, raisonner : ''(oratio, disputatio) utrumquein disserendo est'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 113,'' (discours, discussion) dans les deux cas il s’agit de raisonner; ''præcepta disserendi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 114,'' préceptes sur l’art de raisonner; ''prudens in disserendo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 118,'' habile dialecticien ; ''ratio disserendi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fat. 1,'' la dialectique.


3 dissero, are, tr., ouvrir : {{AbrAuteur|T.-Maur.}} 98.
'''3 dissĕro,''' ''āre,'' tr., ouvrir : {{AbrAuteur|T.-Maur.}} ''98''.


disserpo, ère, int., se répandre insensiblement : {{AbrAuteur|Lucr.}} 6, 547.
'''disserpo,''' ''ĕre,'' int., se répandre insensiblement : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''6, 547''.


dissertâtïo, Unis, f. (disserta), dissertation : {{AbrAuteur|Gell.}} 17, 13, 11.
'''dissertātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(disserto),'' dissertation : {{AbrAuteur|Gell.}} ''17, 13, 11''.


disseitatôr, ôris, m., celui qui discute : {{sc|Prud}}. Apotli. 7SS.
'''dissertātŏr,''' ''ōris,'' m., celui qui discute : {{AbrAuteur|Prud.}} ''Apoth. 782''.


dissertïo, mis, î. (dissero), 1T1 dissolution, séparation [opp. de consertio Harant] : {{AbrAuteur|Liv.}} 41, 24, 10112 c dissertatio: {{AbrAuteur|Gell.}} 19,12,3.
'''dissertĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissero),'' '''¶ 1''' dissolution, séparation [opp. de ''consertio'' {{AbrAuteur|Harant}}] : {{AbrAuteur|Liv.}} ''41, 24, 10'' '''¶ 2''' c. ''dissertatio :'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''19, 12, 3''.


disserlïtûdo, ïnis, t., exposition, style : Eugipp. Sever. pral,
'''dissertĭtūdo,''' ''ĭnis,'' f., exposition, style : {{AbrAuteur|Eugipp.}} ''Sever. prol.''


disserto, àvi, ôtum, are (dissero 2), tr., discuter, disserter sur, exposer, traiter [en paroles] : {{sc|Pl}. Men. 809; {{AbrAuteur|Tac.}} H. 4, 69; etc.
'''disserto,''' ''āvi,'' ''ātum,'' ''āre'' ''(dissero 2),'' tr., discuter, disserter sur, exposer, traiter [en paroles] : {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 809 ;'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''H. 4, 69 ; etc.''


disserter, ôris, m., c. disserta-fcrr;_{{AbrAuteur|Aug.}} Mendac. 10.
'''dissertŏr,''' ''ōris,'' m., c. ''dissertator :'' {{AbrAuteur|Aug.}} ''Mendac. 10''.


dissertus, v. disertus w> >
'''dissertus,''' v. ''disertus'' '''>>>.'''


dissërùi, a) pf de dissero 2; b) v. dissero 1 m >
'''dissĕrŭi,''' '''''a)''''' pf. de ''dissero 2 ;'' '''''b)''''' v. ''dissero 1'' '''>>>.'''


dissëvi, parf. de dissero 1.
'''dissēvi,''' parf. de ''dissero 1''.


dîssïcïo, ire, tr., [le môme verbe que disicio, v. disjicioy, on trouve souvent cette orthographe dans les manuscrits, mais seulement aux formes du présent; on trouve même dessicio {{sc|Pl}. Cure. 424.
'''dīssĭcĭo,''' ''ĕre,'' tr., [le même verbe que ''disicio,'' v. ''disjicio''], on trouve souvent cette orthographe dans les manuscrits, mais seulement aux formes du présent ; on trouve même ''dessicio'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Curc. 424''.


H»—> v. disjicio.
'''>>>''' v. ''disjicio''.


dissïco, v. disseco a >
'''dissĭco,''' v. ''disseco'' '''>>>.'''


dissïdentâa, as, f, (dissideo), opposition, désaccord [entre les chosesj : {{AbrAuteur|Plin.}} 29, 75.
'''dissĭdentĭa,''' ''æ,'' f., ''(dissideo),'' opposition, désaccord [entre les choses] : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 75''.


dissïdëo, sëdi, sessum, ère (dis, sedeo), int., 11 1 être séparé, éloigné : Eridano {{sc|Prop}}. 1, 12, 4, être éloigné de l’Eridan, cf. {{AbrAuteur|Virg.}} En. 7, 370; ab omni turba procul {{AbrAuteur|Sen.}} (Ed. 618, se dérobera tous les yeux 1T 2 ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ab aliquo ClC Balb. 30; cum aliquo Cic, Ac, 2, 143; alicui HoR. O. 2, 2, 18, ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn; inter se dissident {{AbrAuteur|Cic.}} Ac. 2, 143, ils sont d’opinions différentes \verbis, non re dissidere {{AbrAuteur|Cic.}} Fat. 44, être en désaccord pour la forme, non pour le fond ; dissidet miles {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1.46. le soldat est en révolte;
'''dissĭdĕo,''' ''sēdi,'' ''sessum,'' ''ēre'' ''(dis, sedeo),'' int., '''¶ 1''' être séparé, éloigné : Eridano {{AbrAuteur|Prop.}} ''1, 12, 4,'' être éloigné de l’Éridan, cf. {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 7, 370 ;'' ''ab omni turba procul'' {{AbrAuteur|Sen.}} ''Œd. 618,'' se dérobera tous les yeux '''¶ 2''' ne pas s’entendre, être désuni, divisé, être en désaccord : ''ab aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Balb. 30 ;'' ''cum aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac, 2, 143 ;'' ''alicui'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''O. 2, 2, 18,'' ne pas s’accorder, être en opposition, en dissentiment avec qqn ; ''inter se dissident'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 143,'' ils sont d’opinions différentes ; ''verbis, non re dissidere'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fat. 44,'' être en désaccord pour la forme, non pour le fond ; ''dissidet miles'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 1, 46,'' le soldat est en révolte ; ''spes incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 1, 55,'' on espérait que l’ennemi se partagerait entre Arminius et Ségeste ; ''histriones propter quos dissidebatur'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Tib. 37,'' les histrions qui étaient cause de la discorde '''¶ 3''' [nom de chose sujet] : ''nostra non multum a Peripateticis dissidentia'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 1, 2,'' mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; ''verba cum sententia scriptoris dissident'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Inv. 1, 17,'' il y a désaccord entre la lettre et l’esprit; ''hæ sententiæ re inter se magis quam verbis dissident'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 3, 41,'' ces opinions diffèrent plus dans le fond que dans l’expression || ''toga dissidet impar'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''Ep. 1, 1, 96,'' la toge retombe [du bras où elle repose] en plis inégaux (v. {{AbrAuteur|Quint.}} ''11, 3, 141'').


'''dissĭdĭōsus,''' ''a,'' ''um,'' ''(dissidium),'' qui divise : {{AbrAuteur|Ambr.}} ''Ep. 77, 9''.
spes incesserat dissidere hostem in Arminium ac Segestem {{AbrAuteur|Tac.}} An. 1, 55, on espérait que l’ennemi se partagerait entre Ar-minius et Séjjeste ; histriones propter quos dissidebatur {{AbrAuteur|Suet.}} Tib. 37, les histrions qui étaient cause de la discorde 1[ 3 [nom de chose sujet] : nostra non multum a Peripateticis dissidentia Gic. Off. 1, 2, mes écrits qui ne s’écartent pas beaucoup de la doctrine des Péripatéticiens ; verba cum sententia scriptoris dissident Gic. Inv. 1, 17, il y a désaccord entre la lettre et l’esprit; hm sententise re inter se magis quam verbis dissident {{AbrAuteur|Cic.}} Fin. 3, 41, ces opinions diffèrent plus dans le fond que dans l’expression U toga dissidet impar {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 1, 96, la toge retombe [du bras où elle repose] en plia inégaux (v. {{AbrAuteur|Quint.}} 11, 3, 141).


dissïdïôSUS, a, um, (disxidium), qui divise : {{AbrAuteur|Ambr.}} Ep. 77, 9.
'''dissĭdĭum,''' ''ĭi,'' n. ''(dissideo),'' séparation, division : {{AbrAuteur|Ambr.}} ''Luc. 7, 135 ;'' {{AbrAuteur|Hier.}} ''Jovin. 1, 11''.


dissïdïum, ïi, n. (dissideo), séparation, division : Ahbr, {{AbrAuteur|Luc.}} 7, 135_; HIER. Jovin 1, 11
'''dissīdo,''' ''sēdi,''' ''ĕre,'' int., camper à part : {{AbrAuteur|Sil.}} ''7, 736''.


dissïdo, sëâï, ère, int., camper à part : {{AbrAuteur|Sil.}} 7, 736.
'''dissĭgillo,''' ''āre'' ''(dis, sigillum),'' enlever les ''sigilla :'' {{AbrAuteur|Inscr.}}


'''dissignātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissigno),'' '''¶ 1''' disposition, plan : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 20'' [mss], v. ''designatio'' '''¶ 2''' fonctions du ''dissignator :'' {{AbrAuteur|CIL}} ''1, 206, 94 et 104''.
dissïgiHo, are (dis, sigiUum), enlever les sigilla : Inscr.


dissignâtïo, ônis, f. (dissigno), 11 1 disposition, plan : {{AbrAuteur|Cic.}} {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 20 [mss], v. designatio 11 2 fonctions du dissignator : CIL 1, 206, 94 et 104.
'''dissignātŏr,''' ''ōris,'' m. ''(dissigno),'' ordonnateur, celui qui assigne les places au théâtre : {{AbrAuteur|Pl.}} ''Pœn. 19'' || ordonnateur des pompes funèbres : {{AbrAuteur|Hor.}} ''Ep. 1, 7, 5''.


'''dissigno,''' ''āvi,'' ''ātum,'' ''āre'' ''(dis, signo),'' tr., '''¶ 1''' distinguer, disposer, régler, ordonner : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 26 '''¶ 2''' faire qqch qui se remarque, se signaler par qqch : ''quid non ebrietas dissignat ?'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''Ep. 1, 5, 16,'' par quoi l’ivresse ne se signale-t-elle pas ? || [ord<sup>t</sup>] en mauvaise part, = ''cum nota et ignominia aliquid facere {{AbrAuteur|Non.}} ''96''] : ''videndumst, quæ dissignata sint et facta nequiter,... ut proveniant sine malo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 413,'' il faut aviser à ce que les pires machinations et les pires méfaits se terminent sans mal pour leur auteur ; ''modo quid dissignavit ?'' {{AbrAuteur|Ter.}} ''Ad. 87,'' quel scandale il vient de faire ! {{AbrAuteur|Apul.}} ''M. 8, 28 ;'' {{AbrAuteur|Arn.}} ''Nat. 1, 63''.
dissignator, ôris, m. (dissigno), ordonnateur, celui qui assigne les places au théâtre : {{sc|Pl}. Pœn. 19 il ordonnateur des pompes funèbres : {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 7, 5.


'''>>>''' ''dissigno'' est voisin de ''designo'' et les mss font souvent la confusion.
dissigno, àvi ôtum, are (dis, signo), tr., 11 1 distinguer, disposer, régler, ordonner : {{AbrAuteur|Cic.}} {{AbrAuteur|Nat.}} 1, 26 1! 2 faire qqch qui se remarque, se signaler par qqch : quid non ebrietas dissignat? {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 5, 16, par quoi l’ivresse ne se signale-t-elle pas? Il [ord4 en mauvaise part, = cum nota et igno-minia aliquid facere NON. 93] l videndumst, quse dissignata smt^ et facta nequiter,... ulvroveniant sine malo Pl- Mo.it. 413, a faut aviser a ce que les pires machinations et les pires méfaits se terminent sans mal pour leur auteur; modo quid dissignavit? {{AbrAuteur|Ter.}} Ad 87, quel scandale il vient de faire! Apol. M. 8, 28; {{AbrAuteur|Arn.}} NaU 1, 63.


'''dissĭlĭo,''' ''sĭlŭi,'' ''sultum,'' ''īre'' ''(dis, salio),'' int., '''¶ 1''' sauter de côté et d’autre, se briser en morceaux, se fendre, s’écarter, s’entrouvrir, crever: ''duo de concursu corpora dissiliunt'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 385,'' deux corps après rencontre rebondissent en s’écartant; dissiluit mucro {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 12, 740,'' l’épée vola en éclats ; ''hæc loca dissiluisse ferunt'' {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 3, 416,'' on dit que ces pays furent violemment séparés ; ''dissilit uva'' {{AbrAuteur|Ov.}} ''Tr. 4, 6. 20,'' le raisin éclate ; ''ubi una (vox) dissiluit in multas'' {{AbrAuteur|*Lucr.}} ''4, 605,'' quand le son s’est émietté en une foule d’autres || [fig.] : ''dissilire risu'' {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 113, 26,'' crever de rire ; ''gratia fratrum dissiluit'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''Ep. 1, 18, 41,'' les bons rapports fraternels se brisèrent '''¶ 2'' [décad.] sauter, se précipiter.
gj> > dissigno est voisin de designo et les mss font souvent la confusion.


'''dissĭmĭlis,''' ''e,'' dissemblable, différent : ''alicujus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 282 ;'' ''alicui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 5, 62,'' différent de qqn ; ''sui dissimilior flebat'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 320,'' il devenait plus différent de lui-même ; ''quod non est dissimile atque ire...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Att. 2, 3, 3,'' c’est comme si on allait, cf. {{AbrAuteur|Liv.}} ''5, 5, 12 ;'' ''dissimilis est militum causa et tua'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 59,'' la cause de l’armée diffère de la tienne ; ''dissimillimi inter se Zeuxis et Apelles'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 26,'' Zeuxis et Apelle diffèrent entre eux au plus haut point, surtout Zeuxis ; ''forma haud dissimili in dominum'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 2, 39,'' ayant des traits fort peu différents par rapport à ... = qui le rapprochaient beaucoup de son maître.
dissïlïo, sîlûi, Sitltum, îre (dis, salio), int,, 1f 1 sauter de côté et d’autre, se briser en morceaux, se fendre, s’écarter, s’entrouvrir, crever: duo de concursu corpora dissUiunt {{AbrAuteur|Lucr.}} 1, 385, deux corps après rencontre rebondissent en s’écartant; dissiluit mucro {{AbrAuteur|Virg.}} En. 12, 740, l’épée vola en éclats ; hœc loca dissi-luisse ferunt {{AbrAuteur|Virg.}} En. 3,416, on dit que ces pays furent violemment séparés; dissilit uva {{AbrAuteur|Ov.}} Tr. 4, 6. 2,0, le raisin éclate;


'''dissĭmĭlĭtěr,''' différemment, diversement : {{AbrAuteur|Sall.}} ''J. 89, 6'' || ''haud dissimiliter'' [avec dat.] {{AbrAuteur|Liv.}} ''27, 48, 11,'' de la même manière que.
ubi una (vox) dissiluit in muttaa *Ltjcr. 4, 605, quand le son s’est émietté en une foule d’autres II [flg.] : dissilire risu {{AbrAuteur|Sen.}} Ep. 113, 26,. crever de rire ; gratia fratrum dissiluit {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1,18,41, les bons rapports fraternels se brisèrent 1T 2 [décad.] sauter, se précipiter.


'''dissĭmĭlĭtūdo,''' ''ĭnis,'' f. ''(dissimilis),'' dissemblance, différence : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 74 ;'' pl., {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 1, 107 ;'' ''habere dissimilitudinem a re, cum re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 252 ;'' ''Fam. 2, 13, 2,'' avoir, comporter une différence avec une chose.
dissïmïlis, e, dissemblable, différent : alicujus {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 282 ; alicui {{AbrAuteur|Cic.}} Fin. 5, 62, différent de qqn ; sut dissimÛior flebat {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 320, il devenait plus différent de lui-même ; quod non est dissimUe atque ire... {{AbrAuteur|Cic.}} AU. 2, 3, 3, c’est comme si on allait, cf. {{AbrAuteur|Liv.}} 5, 5, J.2; dissimilis est miUtum causa et tua {{AbrAuteur|Cic.}} Phil. 2, 59, la cause de l’armée diffère de la tienne; dissimillimi inter se Zeuxis et Apelles {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 3, 26, Zeuxis et Apelle diffèrent entre eux au plus haut point ; forma havd dissimili in dominant Tac An. 2, 39, ayant des traits fort peu différents par rapport à ... => qui le rapprochaient beaucoup de son maître.


'''dissĭmŭlābĭlĭtĕr,''' en cachette secrètement : {{AbrAuteur|*Pl.}} ''Mil. 260''.
dissïmilïtër, différemment, diversement : {{AbrAuteur|Sall.}} J. 89, 6 havd dissimiliter [avec dat.J {{AbrAuteur|Liv.}} 27, 48, 11, de la même manière que.


'''dissĭmŭlāmentum,''' ''i,'' n. ''(dissimulo),'' feinte : {{AbrAuteur|Apul}}. ''Apol. 87''.
dissïmïlïtûdo, ïnis, f. (dissimilis), dissemblance, différence x {{AbrAuteur|Cic.}} Lte. 74; {{sc|Pl}., {{AbrAuteur|Cic.}} Off. 1, 107 ; habere dissimilUudinem a re, cum re {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 1,252 ; Fam. 2, 13, 2, avoir, comporter une différence avec une chose.


'''dissĭmŭlantěr''' ''(dissimula),'' de façon dissimulée : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 274 ;'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''40, 23''.
dissïmùlâbïlïtër, en cachette secrètement : *{{sc|Pl}. MU. 260.


dissïmùlàmentum,*, n. (dissi-mulo),feinte: {{AbrAuteur|Apul}}. Apol. 87.
'''dissĭmŭlantĭa,''' ''æ,'' f. ''(dissimulo),'' art de dérober sa pensée : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 2, 270''.


'''dissĭmŭlātïo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissimulo),'' dissimulation, déguisement, feinte : ''dissimulatio tollenda est'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 3, 61,'' il faut bannir la dissimulation ; ''in dissimulationem sui'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 13, 25,'' pour n’être pas reconnu || [en part. = εἰρωνεία, l’ironie socratique] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 15 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''9, 1, 29 || action de cacher, de ne pas dévoiler : {{AbrAuteur|Plin.}} ''Ep. 6, 27, 3 ;'' ''9, 13, 21'' || négligence, incurie : {{AbrAuteur|Veg.}} ''Mul. 6, pr. 1''.
dissïmùlantër (dissimula), de façon dissimulée : {{AbrAuteur|Cic.}} Br. 274; {{AbrAuteur|Liv.}} 40, 23.


dïssïmûlanHa, m, î. (dissimula), art de dérober sa pensée : {{AbrAuteur|Cic.}}de Or. 2, 270.
'''dissĭmŭlātŏr,''' ''ōris,'' m. ''(dissimula),'' celui qui dissimule, qui cache : {{AbrAuteur|Sall.}} ''C. 5, 4 ;'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''Ep. 1, 9, 9 ;'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''H. 2, 56''.


'''dissĭmŭlātus,'' ''a,'' ''um.'' part. p. de ''dissimulo''.
dissïmùlâtïo, ônis, î. (dissi-mulo), dissimulation, déguisement, feinte : dissimulatio toi-lenda est {{AbrAuteur|Cic.}} Off. 3, 61, il faut bannir la dissimulation; in dissimulationem sui {{AbrAuteur|Tac.}} An. 13, 25, pour n’être pas _ reconnu J| [en part. = etpwveia, l’ironie socratique] : Gic. Ac. 2, 15; {{AbrAuteur|Quint.}} 9,1,291| action de cacher, de ne pas dévoiler : {{AbrAuteur|Plin.}} Ep. 6,27, 3; 9, 13, 21 II négligence, incurie : Veg. Mul. 6, pr. 1.


'''dissĭmŭlo,''' ''āvi,'' ''ātum,'' ''āre'' ''(dis,simulo),'' tr., '''¶ 1''' dissimuler, cacher : ''scelus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sest. 25,'' dissimuler un crime, cf. ''Att. 1, 18, 1 ;'' ''dissimulare non potero mihi, quæ adhuc acta sunt, displicere'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Att. 8, 1, 4,'' je ne pourrai cacher que tout ce qu’on a fait jusqu’à présent me déplaît, cf. ''Dom. 121'' || id dissimulare non sinit quin {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 147,'' cela ne permet pas de dissimuler que, cf. {{AbrAuteur|Gell.}} ''6, 3, 40'' || [abs<sup>t</sup>] :
dissimùlâtôr, ôris, m. (dissimula), celui qui dissimule, qui cache : {{AbrAuteur|Sall.}} G, 5, 4; {{AbrAuteur|Hor.}} Ep. 1, 9, 9j {{AbrAuteur|Tac.}} H. 2, 56.

dissïmùlâtus, a, um. part. p. de dissimulo.

dissïmùlo, àvi, âtum, are (dis, simula), tr., ÎF1 dissimuler,cacher: scelus {{AbrAuteur|Cic.}} Sest. 25, dissimuler un crime, cf. Au. 1, 18, 1 ; dissimu-lare non potero mihi, quœ adhuc acta sunt, displicere Gic. Au. 8, 1, 4, je ne pourrai cacher que tout ce qu’on a fait jusqu’à présent me déplaît, cf. Dom. 121 II id dissi-mularenonsinit quin {{AbrAuteur|Cic.}} Or. 147 cela ne permet pas de dissimuler que, cf. {{AbrAuteur|Gell.}} 6, 3, 40 II [abs’] :