« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/550 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 11 : Ligne 11 :
'''dispŭtātŏr,''' ''ōris,'' m. ''(disputo),'' argumentateur, dialecticien : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 1, 3'' ‖ celui qui raisonne sur [avec le gén.] : {{AbrAuteur|V.-Max.}} ''8, 12.''
'''dispŭtātŏr,''' ''ōris,'' m. ''(disputo),'' argumentateur, dialecticien : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 1, 3'' ‖ celui qui raisonne sur [avec le gén.] : {{AbrAuteur|V.-Max.}} ''8, 12.''


'''dispŭtātōrĭĕ,''' en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.''
'''dispŭtătōrĭĕ,'''<ref>Sic, avec /e/ bref final. La règle me semble pourtant bien être le /e/ long final pour les adverbes dérivés d'adjectifs de la première classe.</ref> en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.''


'''dispŭtă<ref>Le Gaffiot indique bien un /a/ bref, bien que toutes les formes proches présentent un /a/ long.</ref>tōrĭus,''' ''a, um'' ''(disputo),'' qui discute, qui argumente : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Solid. 2, 19.''
'''dispŭtătōrĭus,'''<ref>Le Gaffiot indique bien un /a/ bref, bien que toutes les formes proches présentent un /a/ long.</ref> ''a, um'' ''(disputo),'' qui discute, qui argumente : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Solid. 2, 19.''


'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.''
'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.''
Ligne 21 : Ligne 21 :
'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr. et int.
'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr. et int.
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim disputem'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 50,'' pour vous raconter cette affaire de fil en aiguille ; '''''c)''''' traiter, soutenir : ''id multis verbis disputavi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 3, 8, 3,'' j’ai traité longuement ce point ; ''neque hæc in eam sententiam disputo, ut...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 117,'' et en présentant ces idées je n’ai pas intention de... ; ''quid desiderem disputo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 101,'' j’expose mon idéal ; [avec prop. inf.] soutenir que : {{AbrAuteur|Ter.}} ''And. 15 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sen. 14.''
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim disputem'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 50,'' pour vous raconter cette affaire de fil en aiguille ; '''''c)''''' traiter, soutenir : ''id multis verbis disputavi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 3, 8, 3,'' j’ai traité longuement ce point ; ''neque hæc in eam sententiam disputo, ut...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 117,'' et en présentant ces idées je n’ai pas intention de... ; ''quid desiderem disputo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 101,'' j’expose mon idéal ; [avec prop. inf.] soutenir que : {{AbrAuteur|Ter.}} ''And. 15 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sen. 14.''
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.''
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partem'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.''


'''disquīro,''' ''ĕre,'' tr., ''(dis, quæro),'' rechercher en tout sens, s’enquérir avec soin de : {{AbrAuteur|Hor.}} ''S. 2, 2, 7.''
'''disquīro,''' ''ĕre,'' tr., ''(dis, quæro),'' rechercher en tout sens, s’enquérir avec soin de : {{AbrAuteur|Hor.}} ''S. 2, 2, 7.''
Ligne 39 : Ligne 39 :
'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.''
'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.''


'''<ref>Coquille ? le /i/ long n'est pas indiqué ailleurs, et ne semble pas nécessaire, puisque la syllabe est de toute façon longue.</ref>ssāvĭor,''' ''āri,'' tr., c. ''dissāvio,'' {{AbrAuteur|Q. Cic.}} ''Fam. 16, 27, 2.''
'''dīssāvĭor,'''<ref>Coquille ? le /i/ long en première syllabe n’est pas indiqué ailleurs, et jamais le Gaffiot n'indique, à ma connaissance, la longueur d'une voyelle alors que la syllabe est longue.</ref> ''āri,'' tr., c. ''dissavio,'' {{AbrAuteur|Q. Cic.}} ''Fam. 16, 27, 2.''


'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.''
'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.''