« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/550 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
est susceptible d’une discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 88, 43.'' |
est susceptible d’une discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 88, 43.'' |
||
'''dispŭtātio,''' ''ōnis,'' f. ''(disputo),'' '''¶ 1''' action d’examiner une question dans ses différents points, en pesant le pour et le contre, discussion, dissertation : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, |
'''dispŭtātio,''' ''ōnis,'' f. ''(disputo),'' '''¶ 1''' action d’examiner une question dans ses différents points, en pesant le pour et le contre, discussion, dissertation : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''Læ. 3 ;'' ''Rep. 1, 12, etc. ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 5, 30, 1'' '''¶ 2''' supputation, compte : {{AbrAuteur|Col.}} ''5, 1, 13.'' |
||
'''dispŭtātĭuncŭla,''' ''æ,'' f., dim. de ''disputatio,'' petite discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 117, 25 :'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''1, 3, 30.'' |
'''dispŭtātĭuncŭla,''' ''æ,'' f., dim. de ''disputatio,'' petite discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 117, 25 :'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''1, 3, 30.'' |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
'''dispŭtātōrĭĕ,''' en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.'' |
'''dispŭtātōrĭĕ,''' en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.'' |
||
''' |
'''dispŭtă<ref>Le Gaffiot indique bien un /a/ bref, bien que toutes les formes proches présentent un /a/ long.</ref>tōrĭus,''' ''a, um'' ''(disputo),'' qui discute, qui argumente : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Solid. 2, 19.'' |
||
'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.'' |
'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.'' |
||
'''dispŭtātus,''' ''a, um,'' part. de ''disputo'' ‖ subst. pl. n. : ''disputata nobilium philosophorum'' {{AbrAuteur|Apul.}} |
'''dispŭtātus,''' ''a, um,'' part. de ''disputo'' ‖ subst. pl. n. : ''disputata nobilium philosophorum'' {{AbrAuteur|Apul.}} ''Apol. 51, 8,'' les avis des philosophes illustres. |
||
'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr.et int. |
'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr. et int. |
||
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim |
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim disputem'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 50,'' pour vous raconter cette affaire de fil en aiguille ; '''''c)''''' traiter, soutenir : ''id multis verbis disputavi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 3, 8, 3,'' j’ai traité longuement ce point ; ''neque hæc in eam sententiam disputo, ut...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 117,'' et en présentant ces idées je n’ai pas intention de... ; ''quid desiderem disputo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 101,'' j’expose mon idéal ; [avec prop. inf.] soutenir que : {{AbrAuteur|Ter.}} ''And. 15 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sen. 14.'' |
||
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.'' |
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.'' |
||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
'''disrăpĭo,''' v. ''dirapio.'' |
'''disrăpĭo,''' v. ''dirapio.'' |
||
'''disrārātus ( |
'''disrārātus (dīr-),''' ''a, um,'' part. de ''disraro,'' qui a transpiré [litt<sup>t</sup>, rendu poreux de toutes parts] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 133.'' |
||
'''disrāro (dir-),''' ''āre,'' tr., '''¶ 1''' éclaircir [un arbre] : {{AbrAuteur|Col.}} ''4, 32'' '''¶ 2''' délayer [la nourriture] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 152'' '''¶ 3''' faire transpirer : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 11, 84 ;'' v. ''disraratus.'' |
'''disrāro (dir-),''' ''āre,'' tr., '''¶ 1''' éclaircir [un arbre] : {{AbrAuteur|Col.}} ''4, 32'' '''¶ 2''' délayer [la nourriture] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 152'' '''¶ 3''' faire transpirer : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 11, 84 ;'' v. ''disraratus.'' |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
'''disrumpo,''' v. ''dirumpo.'' |
'''disrumpo,''' v. ''dirumpo.'' |
||
''' |
'''dissæp-,''' v. ''dissep-.'' |
||
'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.'' |
'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.'' |
||
''' |
'''dī<ref>Coquille ? le /i/ long n'est pas indiqué ailleurs, et ne semble pas nécessaire, puisque la syllabe est de toute façon longue.</ref>ssāvĭor,''' ''āri,'' tr., c. ''dissāvio,'' {{AbrAuteur|Q. Cic.}} ''Fam. 16, 27, 2.'' |
||
'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.'' |
'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.'' |
||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
'''dissēmĭnātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissemino),'' action de répandre, de disséminer : {{AbrAuteur|Tert.}} ''Fug. 6 ;'' {{AbrAuteur|Apul}}. ''M. 11, 30.'' |
'''dissēmĭnātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissemino),'' action de répandre, de disséminer : {{AbrAuteur|Tert.}} ''Fug. 6 ;'' {{AbrAuteur|Apul}}. ''M. 11, 30.'' |
||
''' |
'''dissēmĭnātŏr,''' ''ōris,'' m., propagateur : {{AbrAuteur|Ambr.}} ''Psalm. 36, 49.'' |
||
'''dissēmĭnātus,''' ''a, um,'' part. de ''dissemino.'' |
'''dissēmĭnātus,''' ''a, um,'' part. de ''dissemino.'' |
||
'''dissēmĭno,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr., disséminer, propager, répandre : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 6 ;'' ''Planc. 56 ;... ''spargere ac disseminare in |
'''dissēmĭno,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr., disséminer, propager, répandre : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 6 ;'' ''Planc. 56 ;...'' ''spargere ac disseminare in orbis terræ memoriam sempiternam'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Arch. 30,'' répandre et propager [ses actions] pour l’éternité dans la mémoire de l’univers. |
||
'''dissensĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissentio),'' dissentiment, divergence de sentiments, d’opinions : ''inter homines de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 238,'' divergence d’opinions entre les hommes sur qqch ; ''numquam |
'''dissensĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissentio),'' dissentiment, divergence de sentiments, d’opinions : ''inter homines de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 238,'' divergence d’opinions entre les hommes sur qqch ; ''numquam fuit populo cum doctis dissensio'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 188,'' jamais il n’y a eu divergence d’opinions entre le peuple et les connaisseurs, cf. ''Tusc. 5, 22'' ‖ [avec gén. obj.] ''hujus ordinis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 15,'' désaccord avec le sénat ‖ dissension, discorde, division : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 77 ;'' ''Agr. 2, 14 ;'' ''dissensiones'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 3, 24 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 22, 3'' ‖ [fig.] opposition : ''rei cum aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 3, 56,'' d’une chose avec une autre. |
||
'''dissensŏr,''' ''ōris,'' m., celui qui est d’un avis différent : {{AbrAuteur|Gloss.}} |
'''dissensŏr,''' ''ōris,'' m., celui qui est d’un avis différent : {{AbrAuteur|Gloss.}} |
||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
'''dissentānĕus,''' ''a, um'' ''(dissentio),'' opposé, différent [avec dat.] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 7.'' |
'''dissentānĕus,''' ''a, um'' ''(dissentio),'' opposé, différent [avec dat.] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 7.'' |
||
'''dissentĭo,''' ''sensi, sensum, īre,'' int., être d’un avis différent, ne pas s’entendre : ''ab aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''cum aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sull. 61,'' ne pas être d’accord avec qqn ; ''inter se dissentiunt'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 2, 19,'' leurs opinions sont différentes ; ''alicui rei'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''O. 3, 5, 14,'' ne pas admettre qqch ; ''secum'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''3, 11, 18,'' ou ''sibi'' {{AbrAuteur|Her.}} ''2, 42,'' être inconséquent ; ''a more'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Font. 30,'' s’éloigner d’un usage ‖ ''non |
'''dissentĭo,''' ''sensi, sensum, īre,'' int., être d’un avis différent, ne pas s’entendre : ''ab aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''cum aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sull. 61,'' ne pas être d’accord avec qqn ; ''inter se dissentiunt'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 2, 19,'' leurs opinions sont différentes ; ''alicui rei'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''O. 3, 5, 14,'' ne pas admettre qqch ; ''secum'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''3, 11, 18,'' ou ''sibi'' {{AbrAuteur|Her.}} ''2, 42,'' être inconséquent ; ''a more'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Font. 30,'' s’éloigner d’un usage ‖ ''non dissentire'' [avec prop. inf.] {{AbrAuteur|Lucr.}} ''4, 766,'' ne pas protester que ‖ [avec nom de chose comme sujet] s’écarter de, différer de, n’être pas d’accord avec : [avec ''ab''] {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 5, 79 ;'' ''Phil. 1, 5 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''1, 5, 6 ;'' ''11, 3, 67 ;'' [avec ''cum''] {{AbrAuteur|Her.}} ''1, 19 ;'' [avec dat.] {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 20, 2.'' |
||
'''>>>'' part. ''dissensus'' sens pass. [décad.] : {{AbrAuteur|Cens.}} ''Nat. |
'''>>>''' part. ''dissensus'' sens pass. [décad.] : {{AbrAuteur|Cens.}} ''Nat. 4.'' |
||
'''dissentĭor,''' ''īri,'' dép. {{AbrAuteur|Cæl. Antip.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Prisc.}} ''8, 32,'' c. ''dissentio.'' |
'''dissentĭor,''' ''īri,'' dép. {{AbrAuteur|Cæl. Antip.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Prisc.}} ''8, 32,'' c. ''dissentio.'' |
||
Ligne 77 : | Ligne 77 : | ||
'''dissēpăro,''' ''āre,'' tr., séparer : {{AbrAuteur|Non.}} ''282, 19.'' |
'''dissēpăro,''' ''āre,'' tr., séparer : {{AbrAuteur|Non.}} ''282, 19.'' |
||
'''dissēpīmentum (dissæp-),''' ''i,'' n., séparation [entre deux choses] : {{AbrAuteur|Fest.}} |
'''dissēpīmentum (dissæp-),''' ''i,'' n., séparation [entre deux choses] : {{AbrAuteur|Fest.}} v. ''Naucum p. 166 Lindsay.'' |
||
'''dissēpĭo (dissæpĭo),''' ''psi, ptum, īre,'' tr., séparer [c. par une clôture] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Rep. 4, 4 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 998'' ‖ renverser, détruire : {{AbrAuteur|Stat.}} ''Th. 10, 880.'' |
'''dissēpĭo (dissæpĭo),''' ''psi, ptum, īre,'' tr., séparer [c. par une clôture] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Rep. 4, 4 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 998'' ‖ renverser, détruire : {{AbrAuteur|Stat.}} ''Th. 10, 880.'' |
||
'''disseptĭo (dissæp-),''' '' |
'''disseptĭo (dissæp-),''' ''ōnis,'' f., c. ''disseptum :'' {{AbrAuteur|Vitr.}} ''2, 8, 20.'' |
||
'''disseptum (dissæp-),''' ''i,'' n. ''(disseptus),'' séparation, clôture, ce qui enclôt : {{AbrAuteur| |
'''disseptum (dissæp-),''' ''i,'' n. ''(disseptus),'' séparation, clôture, ce qui enclôt : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''6, 951'' ‖ le diaphragme : {{AbrAuteur|Macr.}} ''Scip. 1, 6.'' |
||
'''disseptus (dissæp-),''' ''a, um,'' part. de ''dissepio.'' |
'''disseptus (dissæp-),''' ''a, um,'' part. de ''dissepio.'' |
||
Ligne 89 : | Ligne 89 : | ||
'''dissĕrēnascit,''' ''āvit, āre'' ''(dissereno),'' imp., le temps devient clair, s’éclaircit : {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 46, 4.'' |
'''dissĕrēnascit,''' ''āvit, āre'' ''(dissereno),'' imp., le temps devient clair, s’éclaircit : {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 46, 4.'' |
||
'''dissĕrēnat,''' '''¶ 1''' imp., le temps est clair : ''disserenabit'' {{AbrAuteur|Plin.}} '' |
'''dissĕrēnat,''' '''¶ 1''' imp., le temps est clair : ''disserenabit'' {{AbrAuteur|Plin.}} ''18, 356,'' il fera beau '''¶ 2''' [décad.] ''dissĕrēno, are,'' tr., éclaircir, rendre serein : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Conf. 13, 15 ;'' {{AbrAuteur|Cassiod.}} ''Var. 6, 6, 1.'' |
||
'''1 dissĕro,''' ''sēvi, sĭtum, ĕre,'' tr., semer en différents endroits, placer çà et là : {{AbrAuteur|Varr.}} ''L. 6, 64 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 7, 73, 9 ;'' {{AbrAuteur|Col.}} ''11, 3, 26'' ‖ disséminer : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 143.'' |
'''1 dissĕro,''' ''sēvi, sĭtum, ĕre,'' tr., semer en différents endroits, placer çà et là : {{AbrAuteur|Varr.}} ''L. 6, 64 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 7, 73, 9 ;'' {{AbrAuteur|Col.}} ''11, 3, 26'' ‖ disséminer : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 143.'' |