« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/550 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
est susceptible d’une discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 88, 43.''
est susceptible d’une discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 88, 43.''


'''dispŭtātio,''' ''ōnis,'' f. ''(disputo),'' '''¶ 1''' action d’examiner une question dans ses différents points, en pesant le pour et le contre, discussion, dissertation : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, S ;'' ''Læ. 3 ;'' ''Rep. 1, 12, etc. ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 5, 30, 1'' '''¶ 2''' supputation, compte : {{AbrAuteur|Col.}} ''5, 1, 13.''
'''dispŭtātio,''' ''ōnis,'' f. ''(disputo),'' '''¶ 1''' action d’examiner une question dans ses différents points, en pesant le pour et le contre, discussion, dissertation : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''Læ. 3 ;'' ''Rep. 1, 12, etc. ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 5, 30, 1'' '''¶ 2''' supputation, compte : {{AbrAuteur|Col.}} ''5, 1, 13.''


'''dispŭtātĭuncŭla,''' ''æ,'' f., dim. de ''disputatio,'' petite discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 117, 25 :'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''1, 3, 30.''
'''dispŭtātĭuncŭla,''' ''æ,'' f., dim. de ''disputatio,'' petite discussion : {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 117, 25 :'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''1, 3, 30.''
Ligne 13 : Ligne 13 :
'''dispŭtātōrĭĕ,''' en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.''
'''dispŭtātōrĭĕ,''' en disputant : {{AbrAuteur|Sid.}} ''Ep. 9, 9.''


'''dispŭtātōrĭus,''' ''a, um'' ''(disputo),'' qui discute, qui argumente : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Solid. 2, 19.''
'''dispŭtă<ref>Le Gaffiot indique bien un /a/ bref, bien que toutes les formes proches présentent un /a/ long.</ref>tōrĭus,''' ''a, um'' ''(disputo),'' qui discute, qui argumente : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Solid. 2, 19.''


'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.''
'''dispŭtātrix,''' ''īcis,'' f. ''(disputator),'' celle qui argumente, qui discute : {{AbrAuteur|Quint.}} ''2, 20, 7'' ‖ subst. f., la dialectique : {{AbrAuteur|Quint.}} ''12, 2, 13.''


'''dispŭtātus,''' ''a, um,'' part. de ''disputo'' ‖ subst. pl. n. : ''disputata nobilium philosophorum'' {{AbrAuteur|Apul.}}. ''Apol. 51, 8,'' les avis des philosophes illustres.
'''dispŭtātus,''' ''a, um,'' part. de ''disputo'' ‖ subst. pl. n. : ''disputata nobilium philosophorum'' {{AbrAuteur|Apul.}} ''Apol. 51, 8,'' les avis des philosophes illustres.


'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr.et int.
'''dispŭto,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr. et int.
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim disputent'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 50,'' pour vous raconter cette affaire de fil en aiguille ; '''''c)''''' traiter, soutenir : ''id multis verbis disputavi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 3, 8, 3,'' j’ai traité longuement ce point ; ''neque hic in eam sentmtiam disputa, ut...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 117,'' et en présentant ces idées je n’ai pas intention de... ; ''guid desiderem disputo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 101,'' j’expose mon idéal ; [avec prop. inf.] soutenir que : {{AbrAuteur|Ter.}} ''And. 15 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sen. 14.''
'''I''' tr., '''¶ 1''' mettre au net un compte après examen et discussion ; régler : ''rationem cum aliquo'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Aul. 529,'' régler un compte avec qqn '''¶ 2''' [fig.] '''''a)''''' examiner point par point une question en pesant le pour et le contre, discuter, examiner : ''in meo corde rem volutavi et diu disputavi'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Most. 88,'' j’ai roulé et longuement discuté l’affaire dans ma tête ; ''ea quæ disputavi, disserere malui'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 3, 95,'' les idées que j’ai discutées (examinées), j’ai préféré les présenter dans un exposé suivi ; ''re quæsita et multum disputata'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 22,'' le sujet ayant été l’objet d’une enquête et de longues discussions, cf. ''Planc. 37 ;'' ''multa de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 14, 6,'' se livrer à de longs examens sur une question ; '''''b)''''' exposer point par point : ''ut hanc rem vobis examussim disputem'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Men. 50,'' pour vous raconter cette affaire de fil en aiguille ; '''''c)''''' traiter, soutenir : ''id multis verbis disputavi'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 3, 8, 3,'' j’ai traité longuement ce point ; ''neque hæc in eam sententiam disputo, ut...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 117,'' et en présentant ces idées je n’ai pas intention de... ; ''quid desiderem disputo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Or. 101,'' j’expose mon idéal ; [avec prop. inf.] soutenir que : {{AbrAuteur|Ter.}} ''And. 15 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sen. 14.''
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.''
'''II''' int., discuter, disserter, raisonner, faire une dissertation : ''mediocris in dicendo, doctissimus in disputando'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 117,'' médiocre dans l’art de la parole, très savant dans celui de la discussion ; ''de immortalitate animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 1, 103,'' disserter sur l’immortalité de l’âme ; ''de aliqua re in contrarias partes'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 158'' ou ''in utramque partent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 11, 27, 8,'' soutenir le pour et le contre sur une question ; ''ad aliquid'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Tusc. 3, 18,'' raisonner en réplique à, pour répondre à qqch ‖ [pass. impers.] : ''de hominum vita et moribus disputatur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 31,'' on traite de la vie et des mœurs, cf. ''Rep. 1, 38.''


Ligne 29 : Ligne 29 :
'''disrăpĭo,''' v. ''dirapio.''
'''disrăpĭo,''' v. ''dirapio.''


'''disrārātus (dïr-),''' ''a, um,'' part. de ''disraro,'' qui a transpiré [litt. rendu poreux de toutes parts] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 133.''
'''disrārātus (dīr-),''' ''a, um,'' part. de ''disraro,'' qui a transpiré [litt<sup>t</sup>, rendu poreux de toutes parts] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 133.''


'''disrāro (dir-),''' ''āre,'' tr., '''¶ 1''' éclaircir [un arbre] : {{AbrAuteur|Col.}} ''4, 32'' '''¶ 2''' délayer [la nourriture] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 152'' '''¶ 3''' faire transpirer : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 11, 84 ;'' v. ''disraratus.''
'''disrāro (dir-),''' ''āre,'' tr., '''¶ 1''' éclaircir [un arbre] : {{AbrAuteur|Col.}} ''4, 32'' '''¶ 2''' délayer [la nourriture] : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 15, 152'' '''¶ 3''' faire transpirer : {{AbrAuteur|C.-Aur.}} ''Acut. 1, 11, 84 ;'' v. ''disraratus.''
Ligne 35 : Ligne 35 :
'''disrumpo,''' v. ''dirumpo.''
'''disrumpo,''' v. ''dirumpo.''


'''dissaep-,''' v. ''dissep-.''
'''dissæp-,''' v. ''dissep-.''


'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.''
'''dissāvĭo,''' ''āre,'' tr., baiser tendrement : {{AbrAuteur|Front.}} ''ad Cæs. 3, 3.''


'''dīssāvĭor,''' ''āri,'' tr., c. ''dissâvio,'' {{AbrAuteur|Q. Cic.}} ''Fam. 16, 27, 2.''
'''dī<ref>Coquille ? le /i/ long n'est pas indiqué ailleurs, et ne semble pas nécessaire, puisque la syllabe est de toute façon longue.</ref>ssāvĭor,''' ''āri,'' tr., c. ''dissāvio,'' {{AbrAuteur|Q. Cic.}} ''Fam. 16, 27, 2.''


'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.''
'''dissĕco,''' ''cŭi, ctum, āre,'' tr., couper, trancher : {{AbrAuteur|Plin.}} ''29, 69 ;'' ''30, 76 ;'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''20, 1, 52 ;'' {{AbrAuteur|Suet.}} ''Calig. 27.''
Ligne 52 : Ligne 52 :
'''dissēmĭnātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissemino),'' action de répandre, de disséminer : {{AbrAuteur|Tert.}} ''Fug. 6 ;'' {{AbrAuteur|Apul}}. ''M. 11, 30.''
'''dissēmĭnātĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissemino),'' action de répandre, de disséminer : {{AbrAuteur|Tert.}} ''Fug. 6 ;'' {{AbrAuteur|Apul}}. ''M. 11, 30.''


'''dissēminātŏr,''' ''ōris,'' m., propagateur : {{AbrAuteur|Ambr.}} ''Psalm. 36, 49.''
'''dissēmĭnātŏr,''' ''ōris,'' m., propagateur : {{AbrAuteur|Ambr.}} ''Psalm. 36, 49.''


'''dissēmĭnātus,''' ''a, um,'' part. de ''dissemino.''
'''dissēmĭnātus,''' ''a, um,'' part. de ''dissemino.''


'''dissēmĭno,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr., disséminer, propager, répandre : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 6 ;'' ''Planc. 56 ;... ''spargere ac disseminare in or bis terne memoriam sempiternam'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Arch. 30,'' répandre et propager [ses actions] pour l’éternité dans la mémoire de l’univers.
'''dissēmĭno,''' ''āvi, ātum, āre,'' tr., disséminer, propager, répandre : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 6 ;'' ''Planc. 56 ;...'' ''spargere ac disseminare in orbis terræ memoriam sempiternam'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Arch. 30,'' répandre et propager [ses actions] pour l’éternité dans la mémoire de l’univers.


'''dissensĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissentio),'' dissentiment, divergence de sentiments, d’opinions : ''inter homines de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 238,'' divergence d’opinions entre les hommes sur qqch ; ''numquam fait populo cum doctis dissensio'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 188,'' jamais il n’y a eu divergence d’opinions entre le peuple et les connaisseurs, cf. ''Tusc. 5, 22'' ‖ [avec gén. obj.] ''hujus ordinis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 15,'' désaccord avec le sénat ‖ dissension, discorde, division : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 77 ;'' ''Agr. 2, 14 ;'' ''dissensiones'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 3, 24 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 22, 3'' ‖ [fig.] opposition : ''rei cum aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 3, 56,'' d’une chose avec une autre.
'''dissensĭo,''' ''ōnis,'' f. ''(dissentio),'' dissentiment, divergence de sentiments, d’opinions : ''inter homines de aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 238,'' divergence d’opinions entre les hommes sur qqch ; ''numquam fuit populo cum doctis dissensio'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Br. 188,'' jamais il n’y a eu divergence d’opinions entre le peuple et les connaisseurs, cf. ''Tusc. 5, 22'' ‖ [avec gén. obj.] ''hujus ordinis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 4, 15,'' désaccord avec le sénat ‖ dissension, discorde, division : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 77 ;'' ''Agr. 2, 14 ;'' ''dissensiones'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cat. 3, 24 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 6, 22, 3'' ‖ [fig.] opposition : ''rei cum aliqua re'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Off. 3, 56,'' d’une chose avec une autre.


'''dissensŏr,''' ''ōris,'' m., celui qui est d’un avis différent : {{AbrAuteur|Gloss.}}
'''dissensŏr,''' ''ōris,'' m., celui qui est d’un avis différent : {{AbrAuteur|Gloss.}}
Ligne 68 : Ligne 68 :
'''dissentānĕus,''' ''a, um'' ''(dissentio),'' opposé, différent [avec dat.] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 7.''
'''dissentānĕus,''' ''a, um'' ''(dissentio),'' opposé, différent [avec dat.] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 7.''


'''dissentĭo,''' ''sensi, sensum, īre,'' int., être d’un avis différent, ne pas s’entendre : ''ab aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''cum aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sull. 61,'' ne pas être d’accord avec qqn ; ''inter se dissentiunt'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 2, 19,'' leurs opinions sont différentes ; ''alicui rei'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''O. 3, 5, 14,'' ne pas admettre qqch ; ''secum'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''3, 11, 18,'' ou ''sibi'' {{AbrAuteur|Her.}} ''2, 42,'' être inconséquent ; ''a more'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Font. 30,'' s’éloigner d’un usage ‖ ''non ''dissentire'' [avec prop. inf.] {{AbrAuteur|Lucr.}} ''4, 766,'' ne pas protester que ‖ [avec nom de chose comme sujet] s’écarter de, différer de, n’être pas d’accord avec : [avec ''ab''] {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 5, 79 ;'' ''Phil. 1, 5 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''1, 5, 6 ;'' ''11, 3, 67 ;'' [avec ''cum''] {{AbrAuteur|Her.}} ''1, 19 ;'' [avec dat.] {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 20, 2.''
'''dissentĭo,''' ''sensi, sensum, īre,'' int., être d’un avis différent, ne pas s’entendre : ''ab aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 5 ;'' ''cum aliquo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sull. 61,'' ne pas être d’accord avec qqn ; ''inter se dissentiunt'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 2, 19,'' leurs opinions sont différentes ; ''alicui rei'' {{AbrAuteur|Hor.}} ''O. 3, 5, 14,'' ne pas admettre qqch ; ''secum'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''3, 11, 18,'' ou ''sibi'' {{AbrAuteur|Her.}} ''2, 42,'' être inconséquent ; ''a more'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Font. 30,'' s’éloigner d’un usage ‖ ''non dissentire'' [avec prop. inf.] {{AbrAuteur|Lucr.}} ''4, 766,'' ne pas protester que ‖ [avec nom de chose comme sujet] s’écarter de, différer de, n’être pas d’accord avec : [avec ''ab''] {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fin. 5, 79 ;'' ''Phil. 1, 5 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''1, 5, 6 ;'' ''11, 3, 67 ;'' [avec ''cum''] {{AbrAuteur|Her.}} ''1, 19 ;'' [avec dat.] {{AbrAuteur|Sen.}} ''Ep. 20, 2.''
'''>>>'' part. ''dissensus'' sens pass. [décad.] : {{AbrAuteur|Cens.}} ''Nat.} 4.''
'''>>>''' part. ''dissensus'' sens pass. [décad.] : {{AbrAuteur|Cens.}} ''Nat. 4.''


'''dissentĭor,''' ''īri,'' dép. {{AbrAuteur|Cæl. Antip.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Prisc.}} ''8, 32,'' c. ''dissentio.''
'''dissentĭor,''' ''īri,'' dép. {{AbrAuteur|Cæl. Antip.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Prisc.}} ''8, 32,'' c. ''dissentio.''
Ligne 77 : Ligne 77 :
'''dissēpăro,''' ''āre,'' tr., séparer : {{AbrAuteur|Non.}} ''282, 19.''
'''dissēpăro,''' ''āre,'' tr., séparer : {{AbrAuteur|Non.}} ''282, 19.''


'''dissēpīmentum (dissæp-),''' ''i,'' n., séparation [entre deux choses] : {{AbrAuteur|Fest.}} V. ''Naucum p. 166 Lindsay.''
'''dissēpīmentum (dissæp-),''' ''i,'' n., séparation [entre deux choses] : {{AbrAuteur|Fest.}} v. ''Naucum p. 166 Lindsay.''


'''dissēpĭo (dissæpĭo),''' ''psi, ptum, īre,'' tr., séparer [c. par une clôture] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Rep. 4, 4 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 998'' ‖ renverser, détruire : {{AbrAuteur|Stat.}} ''Th. 10, 880.''
'''dissēpĭo (dissæpĭo),''' ''psi, ptum, īre,'' tr., séparer [c. par une clôture] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Rep. 4, 4 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 998'' ‖ renverser, détruire : {{AbrAuteur|Stat.}} ''Th. 10, 880.''


'''disseptĭo (dissæp-),''' ''ônis,'' f., c. ''dissçptum :'' {{AbrAuteur|Vitr.}} ''2, 8, 20.''
'''disseptĭo (dissæp-),''' ''ōnis,'' f., c. ''disseptum :'' {{AbrAuteur|Vitr.}} ''2, 8, 20.''


'''disseptum (dissæp-),''' ''i,'' n. ''(disseptus),'' séparation, clôture, ce qui enclôt : {{AbrAuteur|Luch.}} ''6, 951'' ‖ le diaphragme : {{AbrAuteur|Macr.}} Scip. ''1, 6.''
'''disseptum (dissæp-),''' ''i,'' n. ''(disseptus),'' séparation, clôture, ce qui enclôt : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''6, 951'' ‖ le diaphragme : {{AbrAuteur|Macr.}} ''Scip. 1, 6.''


'''disseptus (dissæp-),''' ''a, um,'' part. de ''dissepio.''
'''disseptus (dissæp-),''' ''a, um,'' part. de ''dissepio.''
Ligne 89 : Ligne 89 :
'''dissĕrēnascit,''' ''āvit, āre'' ''(dissereno),'' imp., le temps devient clair, s’éclaircit : {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 46, 4.''
'''dissĕrēnascit,''' ''āvit, āre'' ''(dissereno),'' imp., le temps devient clair, s’éclaircit : {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 46, 4.''


'''dissĕrēnat,''' '''¶ 1''' imp., le temps est clair : ''disserenabit'' {{AbrAuteur|Plin.}} ''75, 356,'' il fera beau '''¶ 2''' [décad.] ''dissërêno, are,'' tr., éclaircir, rendre serein : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Conf. 13, 15 ;'' {{AbrAuteur|Cassiod.}} ''Var. 6, 6, 1.''
'''dissĕrēnat,''' '''¶ 1''' imp., le temps est clair : ''disserenabit'' {{AbrAuteur|Plin.}} ''18, 356,'' il fera beau '''¶ 2''' [décad.] ''dissĕrēno, are,'' tr., éclaircir, rendre serein : {{AbrAuteur|Aug.}} ''Conf. 13, 15 ;'' {{AbrAuteur|Cassiod.}} ''Var. 6, 6, 1.''


'''1 dissĕro,''' ''sēvi, sĭtum, ĕre,'' tr., semer en différents endroits, placer çà et là : {{AbrAuteur|Varr.}} ''L. 6, 64 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 7, 73, 9 ;'' {{AbrAuteur|Col.}} ''11, 3, 26'' ‖ disséminer : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 143.''
'''1 dissĕro,''' ''sēvi, sĭtum, ĕre,'' tr., semer en différents endroits, placer çà et là : {{AbrAuteur|Varr.}} ''L. 6, 64 ;'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 7, 73, 9 ;'' {{AbrAuteur|Col.}} ''11, 3, 26'' ‖ disséminer : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 143.''