« Page:Austen - Orgueil et Prevention 1.djvu/9 » : différence entre les versions

 
Phe-bot (discussion | contributions)
m Phe: split
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Lydia,
Lydia, je ne sais pourquoi vous lui donnez toujours la préférence.
je ne sais pourquoi vous lui donnez toujours la préférence.


— Elles n’ont, ni les unes ni les autres, rien de remarquable, répondit-il. Elles sont comme toutes les filles simples et ignorantes ; mais certainement Lizzy a plus de vivacité que les autres.
— Elles n’ont, ni les unes ni les autres, rien de remarquable,
répondit-il. Elles sont comme toutes les filles
simples et ignorantes ; mais certainement Lizzy a plus de
vivacité que les autres.


— Monsieur Bennet, comment pouvez-vous parler ainsi de vos propres enfants ? Vous prenez plaisir à me tourmenter, vous n’avez nulle pitié de mes pauvres nerfs.
— Monsieur Bennet, comment pouvez-vous parler
ainsi de vos propres enfants ? Vous prenez plaisir à me
tourmenter, vous n’avez nulle pitié de mes pauvres nerfs.


— Vous vous trompez, ma chère, j’ai un grand respect pour vos nerfs, ce sont de vieux amis, il y a plus de vingt ans que je vous en entends parler.
— Vous vous trompez, ma chère, j’ai un grand respect
pour vos nerfs, ce sont de vieux amis, il y a plus de
vingt ans que je vous en entends parler.


— Ah ! vous ne savez pas tout ce que je souffre !
— Ah ! vous ne savez pas tout ce que je souffre !


— J’espère que cela passera et que vous vivrez assez pour voir au moins vingt jeunes gens, avec 4 000 sterling, devenir nos voisins.
— J’espère que cela passera et que vous vivrez assez
pour voir au moins vingt jeunes gens, avec 4 000 sterling,
devenir nos voisins.


— Quand il y en aurait vingt, à quoi cela nous servirait-il, vous n’en verriez pas un seul.
— Quand il y en aurait vingt, à quoi cela nous servirait-il,
vous n’en verriez pas un seul.


— Soyez persuadée, ma chère, que
— Soyez persuadée, ma chère, que