« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/547 » : différence entre les versions

Jetable220 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Jetable220 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 63 : Ligne 63 :
'''disjunctus (dīj-),''' ''a, um,'' part. de ''disjungo'' ‖ pris adj<sup>t</sup>, '''¶ 1''' éloigné : ''in lacis disjunctissimis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Pomp. 9,'' dans les lieux les plus éloignés '''¶ 2''' séparé, distinct : ''insula, satis lato a Sicilia mari dijuncta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 103,'' île séparée de la Sicile par un bras de mer assez large ; ''Græci, longe a nostrorum hominum gravitate disjuncti'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sest. 141,'' les Grecs qui sont loin d’avoir la gravité de nos compatriotes ; ''nihil est ab ea cogitatione... dijunctius'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 66,'' rien n’est plus éloigné de la pensée... ; ''quasi natura et genere dijuncti sint'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 5, 182,'' comme si la nature et la race faisaient d’eux des êtres à part ; ''neque dijuncti doctores...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 57,'' et ce n’étaient pas des maîtres distincts... ; ''non modo non cohærentia inter se, sed maxime dijuncta atque contraria dicere'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 18,'' exprimer des propos non seulement sans liaison entre eux, mais tout à fait opposés et contradictoires '''¶ 3''' [log.] mis en alternative, qui a la forme d’une alternative : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 97'' ‖ [rhét.] qui n’est pas lié, qui forme des hiatus [en parl. du style] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 21 ;'' sans cohésion [en parl. de l’orateur] : {{AbrAuteur|Tac.}} ''D. 18''.
'''disjunctus (dīj-),''' ''a, um,'' part. de ''disjungo'' ‖ pris adj<sup>t</sup>, '''¶ 1''' éloigné : ''in lacis disjunctissimis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Pomp. 9,'' dans les lieux les plus éloignés '''¶ 2''' séparé, distinct : ''insula, satis lato a Sicilia mari dijuncta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 103,'' île séparée de la Sicile par un bras de mer assez large ; ''Græci, longe a nostrorum hominum gravitate disjuncti'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sest. 141,'' les Grecs qui sont loin d’avoir la gravité de nos compatriotes ; ''nihil est ab ea cogitatione... dijunctius'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 66,'' rien n’est plus éloigné de la pensée... ; ''quasi natura et genere dijuncti sint'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 5, 182,'' comme si la nature et la race faisaient d’eux des êtres à part ; ''neque dijuncti doctores...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 57,'' et ce n’étaient pas des maîtres distincts... ; ''non modo non cohærentia inter se, sed maxime dijuncta atque contraria dicere'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 18,'' exprimer des propos non seulement sans liaison entre eux, mais tout à fait opposés et contradictoires '''¶ 3''' [log.] mis en alternative, qui a la forme d’une alternative : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 97'' ‖ [rhét.] qui n’est pas lié, qui forme des hiatus [en parl. du style] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 21 ;'' sans cohésion [en parl. de l’orateur] : {{AbrAuteur|Tac.}} ''D. 18''.


'''disjungo (dīj-),''' ''junxī, junctum, ĕre,'' tr., '''¶ 1''' séparer, disjoindre : ''jumenta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 2, 77,'' dételer des bêtes de somme ; ''agnos a mamma {{AbrAuteur|Varr.}} R. 2, 1, 20,'' éloigner les agneaux de la mamelle [les sevrer] ‖ ''intervallo locorum et temporum dijuncti sumus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 1, 7, 1,'' nous sommes séparés par l’espace et le temps ; ''quod (flumen) Jugurthæ Bocchique regnum disjungebat'' {{AbrAuteur|Sall.}} ''J. 92, 5,'' (fleuve) qui séparait les royaumes de Jugurtha et de Bocchus ; ''fons mole lapidum dijunctus a mari'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 118,'' source séparée de la mer par une digue de pierres '''¶ 2''' séparer, distinguer, mettre à part : ''sin eos (oratorem et philosophum) disjungent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 143,'' s’ils les séparent (l’orateur et le philosophe) ‖ ''populus a senatu disjunctus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 41,'' le peuple séparé du sénat ; ''Pompeium a mea familiaritate dijunxit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil, 2, 23,'' il détacha Pompée de mon amitié ; ''honesta a commodis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 16,'' distinguer l’honnête de l’utile ‖ [log.] ''(duo) quæ dijunguntur'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''5, 11, 8,'' deux choses que l’on oppose l’une à l’autre.
'''disjungo (dīj-),''' ''junxī, junctum, ĕre,'' tr., '''¶ 1''' séparer, disjoindre : ''jumenta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 2, 77,'' dételer des bêtes de somme ; ''agnos a mamma'' {{AbrAuteur|Varr.}} ''R. 2, 1, 20,'' éloigner les agneaux de la mamelle [les sevrer] ‖ ''intervallo locorum et temporum dijuncti sumus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 1, 7, 1,'' nous sommes séparés par l’espace et le temps ; ''quod (flumen) Jugurthæ Bocchique regnum disjungebat'' {{AbrAuteur|Sall.}} ''J. 92, 5,'' (fleuve) qui séparait les royaumes de Jugurtha et de Bocchus ; ''fons mole lapidum dijunctus a mari'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 118,'' source séparée de la mer par une digue de pierres '''¶ 2''' séparer, distinguer, mettre à part : ''sin eos (oratorem et philosophum) disjungent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 143,'' s’ils les séparent (l’orateur et le philosophe) ‖ ''populus a senatu disjunctus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 41,'' le peuple séparé du sénat ; ''Pompeium a mea familiaritate dijunxit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil, 2, 23,'' il détacha Pompée de mon amitié ; ''honesta a commodis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 16,'' distinguer l’honnête de l’utile ‖ [log.] ''(duo) quæ dijunguntur'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''5, 11, 8,'' deux choses que l’on oppose l’une à l’autre.


'''>>>''' confusion continuelle dans les mss des formes ''disj-'' et ''dij-''.
'''>>>''' confusion continuelle dans les mss des formes ''disj-'' et ''dij-''.
Ligne 83 : Ligne 83 :
'''dispālor,''' ''ātus, āri,'' int., errer çà et là : {{AbrAuteur|Sisen.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Non.}} ''101, 6 ;'' {{AbrAuteur|Nep.}} ''Lys. 1, 2 ;'' ''Han. 5, 2''.
'''dispālor,''' ''ātus, āri,'' int., errer çà et là : {{AbrAuteur|Sisen.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Non.}} ''101, 6 ;'' {{AbrAuteur|Nep.}} ''Lys. 1, 2 ;'' ''Han. 5, 2''.


'''dispando,''' ''di, pansum, ĕre,'' tr., étendre : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 307 ;'' {{AbrAuteur|Plin.}} ''9, 8 ‖ écarteler : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 988''.
'''dispando,''' ''di, pansum, ĕre,'' tr., étendre : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''1, 307 ;'' {{AbrAuteur|Plin.}} ''9, 8'' ‖ écarteler : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 988''.


'''>>>''' forme ''dispendo'' ou ''dispenno, dispessum, ĕre :'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Mil. 360, 1407 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 988''.
'''>>>''' forme ''dispendo'' ou ''dispenno, dispessum, ĕre :'' {{AbrAuteur|Pl.}} ''Mil. 360, 1407 ;'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 988''.