« Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/547 » : différence entre les versions

Jetable220 (discussion | contributions)
Jetable220 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
caligo {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 12, 5,'' le brouillard est dissipé ; ''ea quæ obscurant'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 215,'' dissiper ce qui obscurcit ; ''captiones'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 46,'' déjouer les subtilités ; ''disceptationem'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''38, 13, 9,'' trancher un différend.
''caligo'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 12, 5,'' le brouillard est dissipé ; ''ea quæ obscurant'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 215,'' dissiper ce qui obscurcit ; ''captiones'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 46,'' déjouer les subtilités ; ''disceptationem'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''38, 13, 9,'' trancher un différend.


'''disdĭăpāsōn,''' ind. (δίς διὰ πασῶν), double octave [t. de musique] : {{AbrAuteur|Vitr.}} ''5, 4, 9.''
'''disdĭăpāsōn,''' ind. (δίς διὰ πασῶν), double octave [t. de musique] : {{AbrAuteur|Vitr.}} ''5, 4, 9.''
Ligne 5 : Ligne 5 :
'''disdo,''' v. ''dido''.
'''disdo,''' v. ''dido''.


'''disdōno,''' ''āre,'' tr., donner çà et là : {{AbrAuteur||Not.-Tir.}} ''p. 69''.
'''disdōno,''' ''āre,'' tr., donner çà et là : {{AbrAuteur|Not.-Tir.}} ''p. 69''.


'''dĭsēmus pes,''' m. (δίσημος), pied de deux brèves : {{AbrAuteur|Capel.}} 9, 978.
'''dĭsēmus pes,''' m. (δίσημος), pied de deux brèves : {{AbrAuteur|Capel.}} 9, 978.


'''disertē''' ''(disertus),'' '''¶ 1''' clairement, expressément : in fœdere diserte additum est {{AbrAuteur|Liv.}} ''21, 19, 3,'' dans le traité on ajouta en termes formels, cf. ''39, 28, 12 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 3, 126'' '''¶ 2''' éloquemment : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 44'' ‖ ''disertius'' {{AbrAuteur|Mart.}} ''3, 38 ;'' ''disertissime'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 28''.
'''disertē''' ''(disertus),'' '''¶ 1''' clairement, expressément : ''in fœdere diserte additum est {{AbrAuteur|Liv.}} 21, 19, 3,'' dans le traité on ajouta en termes formels, cf. ''39, 28, 12 ;'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 3, 126'' '''¶ 2''' éloquemment : {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 44'' ‖ ''disertius'' {{AbrAuteur|Mart.}} ''3, 38 ;'' ''disertissime'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''39, 28''.


'''dĭsertim,''' clairement, nettement : {{AbrAuteur|Pl.}} ''Stich. 241''.
'''dĭsertim,''' clairement, nettement : {{AbrAuteur|Pl.}} ''Stich. 241''.
Ligne 19 : Ligne 19 :
'''dĭsertīvus,''' ''a, um,'' explicatif [en parl. d’une conjonction] : {{AbrAuteur|Prisc.}} ''16, 1, 1''.
'''dĭsertīvus,''' ''a, um,'' explicatif [en parl. d’une conjonction] : {{AbrAuteur|Prisc.}} ''16, 1, 1''.


'''dĭsertus,''' ''a, um'' ''(dissero 2),'' '''¶ 1''' bien ordonné, habilement disposé, clair et expressif : ''diserta et oratoria oratio'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 231,'' discours habile et digne d’un orateur ‖ [en parl. des pers.] habile : {{AbrAuteur|Ter.}} ''Eun. 1011 ;'' ''disertus leporum'' Catul. ''12, 9,'' connaisseur en choses spirituelles '''¶ 2''' [en part.] habile à parler, parleur habile : ''de Or. 1, 94 ;'' ''Br. 196'' ‖ ''difficultas laborque discendi disertam neglegentiam reddidit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 1, 105,'' la difficulté et la peine d’apprendre ont rendu la paresse discoureuse ‖ ''disertior'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 129 ;'' ''-tissimus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 231''.
'''dĭsertus,''' ''a, um'' ''(dissero 2),'' '''¶ 1''' bien ordonné, habilement disposé, clair et expressif : ''diserta et oratoria oratio'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 231,'' discours habile et digne d’un orateur ‖ [en parl. des pers.] habile : {{AbrAuteur|Ter.}} ''Eun. 1011 ;'' ''disertus leporum'' {{AbrAuteur|Catul.}} ''12, 9,'' connaisseur en choses spirituelles '''¶ 2''' [en part.] habile à parler, parleur habile : ''de Or. 1, 94 ;'' ''Br. 196'' ‖ ''difficultas laborque discendi disertam neglegentiam reddidit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 1, 105,'' la difficulté et la peine d’apprendre ont rendu la paresse discoureuse ‖ ''disertior'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 129 ;'' ''-tissimus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 1, 231''.


'''>>>''' orth. ''dissertus'' fréq. dans les mss.
'''>>>''' orth. ''dissertus'' fréq. dans les mss.
Ligne 39 : Ligne 39 :
'''disĭcĭo,''' v. ''disjicio''.
'''disĭcĭo,''' v. ''disjicio''.


'''disjēci,''' parf. de ''disjicw''.
'''disjēci,''' parf. de ''disjicio''.


'''disjecto,''' ''āre'' ''(disjicio),'' tr., jeter çà et là, disperser : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''2. 553 ;'' ''3, 501''.
'''disjecto,''' ''āre'' ''(disjicio),'' tr., jeter çà et là, disperser : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''2, 553 ;'' ''3, 501''.


'''1 disjectus,''' ''a, um,'' part. de ''disjicio''.
'''1 disjectus,''' ''a, um,'' part. de ''disjicio''.
Ligne 47 : Ligne 47 :
'''2 disjectŭs,''' ''ūs,'' m., dispersion [de la matière] : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 928''.
'''2 disjectŭs,''' ''ūs,'' m., dispersion [de la matière] : {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 928''.


'''disjĭcĭo''' ''(dīsĭcĭo), jēci, jectum, ĕre (dis, jacio),'' tr., '''¶ 1''' jeter çà et là, disperser, séparer : ''phalange disjecta'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 1, 25, 3,'' la phalange étant disloquée, cf. {{AbrAuteur|Nep.}} ''Att. 8, 4 ;'' ''disjicere naves'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''30, 24, 7,'' disperser les vaisseaux ; ''securi frontem mediam'' {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 12, 308,'' fendre la tête en deux d’un coup de hache ‖ [fig.] : ''disjicere pecuniam'' {{AbrAuteur|V.-Max.}} ''3, 5, 2'' ou simpl<sup>t</sup> ''disjicere'' {{AbrAuteur|Cæcil.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cæl. 37,'' dissiper sa fortune ‖ ''cuncta incuriā disjecta erant'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 1, 50,'' tout était laissé épars [= à l’abandon] par insouciance '''¶ 2''' renverser, détruire : ''arcem a fundamento'' {{AbrAuteur|Nep.}} Tim. 3, 3,'' raser une citadelle ; ''statuas {{AbrAuteur|Suet.}} ''Cæs. 75,'' renverser des statues ‖ [fig.] rompre, rendre inutile : ''compositam pacem'' {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 7, 339,'' rompre une paix conclue ; ''rem'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''2, 35, 4,'' déconcerter une entreprise ; ''exspectationem {{AbrAuteur|Suet.}} Cæs. 42,'' tromper une attente.
'''disjĭcĭo''' ''(dīsĭcĭo), jēci, jectum, ĕre (dis, jacio),'' tr., '''¶ 1''' jeter çà et là, disperser, séparer : ''phalange disjecta'' {{AbrAuteur|Cæs.}} ''G. 1, 25, 3,'' la phalange étant disloquée, cf. {{AbrAuteur|Nep.}} ''Att. 8, 4 ;'' ''disjicere naves'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''30, 24, 7,'' disperser les vaisseaux ; ''securi frontem mediam'' {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 12, 308,'' fendre la tête en deux d’un coup de hache ‖ [fig.] : ''disjicere pecuniam'' {{AbrAuteur|V.-Max.}} ''3, 5, 2'' ou simpl<sup>t</sup> ''disjicere'' {{AbrAuteur|Cæcil.}} ''d.'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Cæl. 37,'' dissiper sa fortune ‖ ''cuncta incuriā disjecta erant'' {{AbrAuteur|Tac.}} ''An. 1, 50,'' tout était laissé épars [= à l’abandon] par insouciance '''¶ 2''' renverser, détruire : ''arcem a fundamento {{AbrAuteur|Nep.}} Tim. 3, 3,'' raser une citadelle ; ''statuas {{AbrAuteur|Suet.}} ''Cæs. 75,'' renverser des statues ‖ [fig.] rompre, rendre inutile : ''compositam pacem'' {{AbrAuteur|Virg.}} ''En. 7, 339,'' rompre une paix conclue ; ''rem'' {{AbrAuteur|Liv.}} ''2, 35, 4,'' déconcerter une entreprise ; ''exspectationem {{AbrAuteur|Suet.}} Cæs. 42,'' tromper une attente.


'''>>>''' orth. ''dissicio'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 639''‖ d’après {{AbrAuteur|Stolz}}, ''Archiv. 13, 101,'' dérivé de ''secare''.
'''>>>''' orth. ''dissicio'' {{AbrAuteur|Lucr.}} ''3, 639'' ‖ d’après {{AbrAuteur|Stolz}}, ''Archiv. 13, 101,'' dérivé de ''secare''.


'''disjŭg-,''' v. ''dijug-''.
'''disjŭg-,''' v. ''dijug-''.


'''disjunctē''' '''(disjunctim {{AbrAuteur|Dig.}}),''' '''¶ 1''' en séparant, séparément : {{AbrAuteur|P. Fest}}. ''292 ;'' {{AbrAuteur|Modest.}} ''Dig. 35, 1, 49'' '''¶ 2''' à la façon d’une alternative : ''quæ disjunctius dicuntur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 32,'' un raisonnement qui a trop la forme d’une alternative ‖ ''-tissime'' {{AbrAuteur|Amm.}} ''20, 3, 11''.
'''disjunctē''' '''(disjunctim''' {{AbrAuteur|Dig.}}'''),''' '''¶ 1''' en séparant, séparément : {{AbrAuteur|P. Fest}}. ''292 ;'' {{AbrAuteur|Modest.}} ''Dig. 35, 1, 49'' '''¶ 2''' à la façon d’une alternative : ''quæ disjunctius dicuntur'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 32,'' un raisonnement qui a trop la forme d’une alternative ‖ ''-tissime'' {{AbrAuteur|Amm.}} ''20, 3, 11''.


'''disjunctĭo (dīj-)''' ''ōnis,'' f. ''(dis-jungo),'' '''¶ 1''' séparation : ''disjunctionem facere'' {{AbrAuteur|Cic}} ''Læ. 76,'' rompre avec qqn ; ''animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Agr. 2, 14,'' diversité de sentiments '''¶ 2''' '''''a)''''' [log.] disjonction, proposition disjonctive : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 70 ;'' ''Top. 56 ;'' '''''b)''''' [rhét.] disjonction : [{{AbrAuteur|Her.}} ''4, 37''] {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 207 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''9, 3, 45 ;'' '''''c)''''' [gram.] signe de séparation entre deux mots (grec διαστολή) : {{AbrAuteur|Prisc.}} ''Acc.'' § ''6''.
'''disjunctĭo (dīj-)''' ''ōnis,'' f. ''(dis-jungo),'' '''¶ 1''' séparation : ''disjunctionem facere'' {{AbrAuteur|Cic}} ''Læ. 76,'' rompre avec qqn ; ''animorum'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Agr. 2, 14,'' diversité de sentiments '''¶ 2''' '''''a)''''' [log.] disjonction, proposition disjonctive : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 70 ;'' ''Top. 56 ;'' '''''b)''''' [rhét.] disjonction : [{{AbrAuteur|Her.}} ''4, 37''] {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 207 ;'' {{AbrAuteur|Quint.}} ''9, 3, 45 ;'' '''''c)''''' [gram.] signe de séparation entre deux mots (grec διαστολή) : {{AbrAuteur|Prisc.}} ''Acc.'' § ''6''.


'''disjunctīvē,''' d’une manière disjonctive : {{AbrAuteur|Hier.}} ''Is. hom. 2,1''.
'''disjunctīvē,''' d’une manière disjonctive : {{AbrAuteur|Hier.}} ''Is. hom. 2, 1''.


'''disjunctīvus,''' ''a, um,'' disjonctif [en t. de log.] : {{AbrAuteur|Gell.}} ''5, 11, 9'' ‖ disjonctif [gram.] : {{AbrAuteur|Serv.}} ''En. 2, 37''.
'''disjunctīvus,''' ''a, um,'' disjonctif [en t. de log.] : {{AbrAuteur|Gell.}} ''5, 11, 9'' ‖ disjonctif [gram.] : {{AbrAuteur|Serv.}} ''En. 2, 37''.


'''disjunctus (dīj-),''' ''a, um,'' part. de ''disjungo'' ‖ pris adj<sup>t</sup>, '''¶ 1''' éloigné : ''in lacis disjunctissimis {{AbrAuteur|Cic.}} Pomp. 9,'' dans les lieux les plus éloignés '''¶ 2''' séparé, distinct : ''insula, satis lato a Sicilia mari dijuncta {{AbrAuteur|Cic.}} Verr. 4, 103,'' île séparée de la Sicile par un bras de mer assez large ; ''Græci, longe a nostrorum hominum gravitate disjuncti {{AbrAuteur|Cic.}} Sest. 141,'' les Grecs qui sont loin d’avoir la gravité de nos compatriotes ; ''nihil est ab ea cogitatione... dijunctius {{AbrAuteur|Cic.}} Ac. 2, 66,'' rien n’est plus éloigné de la pensée... ; ''quasi natura et genere dijuncti sint {{AbrAuteur|Cic.}} Verr. 5, 182,'' comme si la nature et la race faisaient d’eux des êtres à part ; ''neque dijuncti doctores... {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 3, 57,'' et ce n’étaient pas des maîtres distincts... ; ''non modo non cohærentia inter se, sed maxime dijuncta atque contraria dicere {{AbrAuteur|Cic.}} Phil. 2, 18,'' exprimer des propos non seulement sans liaison entre eux, mais tout à fait opposés et contradictoires '''¶ 3''' [log.] mis en alternative, qui a la forme d’une alternative : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 97'' ‖ [rhét.] qui n’est pas lié, qui forme des hiatus [en parl. du style] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 21 ;'' sans cohésion [en parl. de l’orateur] : {{AbrAuteur|Tac.}} ''D. 18''.
'''disjunctus (dīj-),''' ''a, um,'' part. de ''disjungo'' ‖ pris adj<sup>t</sup>, '''¶ 1''' éloigné : ''in lacis disjunctissimis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Pomp. 9,'' dans les lieux les plus éloignés '''¶ 2''' séparé, distinct : ''insula, satis lato a Sicilia mari dijuncta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 103,'' île séparée de la Sicile par un bras de mer assez large ; ''Græci, longe a nostrorum hominum gravitate disjuncti'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Sest. 141,'' les Grecs qui sont loin d’avoir la gravité de nos compatriotes ; ''nihil est ab ea cogitatione... dijunctius'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 66,'' rien n’est plus éloigné de la pensée... ; ''quasi natura et genere dijuncti sint'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 5, 182,'' comme si la nature et la race faisaient d’eux des êtres à part ; ''neque dijuncti doctores...'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 57,'' et ce n’étaient pas des maîtres distincts... ; ''non modo non cohærentia inter se, sed maxime dijuncta atque contraria dicere'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil. 2, 18,'' exprimer des propos non seulement sans liaison entre eux, mais tout à fait opposés et contradictoires '''¶ 3''' [log.] mis en alternative, qui a la forme d’une alternative : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Ac. 2, 97'' ‖ [rhét.] qui n’est pas lié, qui forme des hiatus [en parl. du style] : {{AbrAuteur|Cic.}} ''Part. 21 ;'' sans cohésion [en parl. de l’orateur] : {{AbrAuteur|Tac.}} ''D. 18''.


'''disjungo (dīj-),''' ''junxī, junctum, ĕre,'' tr., '''¶ 1''' séparer, disjoindre : ''jumenta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 2, 77,'' dételer des bêtes de somme ; ''agnos a mamma {{AbrAuteur|Varr.}} R. 2, 1, 20,'' éloigner les agneaux de la mamelle [les sevrer] ‖ ’intervallo locorum et temporum dijuncti sumus {{AbrAuteur|Cic.}} Fam. 1, 7, 1,'' nous sommes séparés par l’espace et le temps ; ''quod (flumen) Jugurthæ Bocchique regnum disjungebat {{AbrAuteur|Sall.}} J. 92, 5,'' (fleuve) qui séparait les royaumes de Jugurtha et de Bocchus ; ''fons mole lapidum dijunctus a mari {{AbrAuteur|Cic.}} Verr. 4, 118,'' source séparée de la mer par une digue de pierres '''¶ 2''' séparer, distinguer, mettre à part : ''sin eos (oratorem et philosophum) disjungent {{AbrAuteur|Cic.}} de Or. 3, 143,'' s’ils les séparent (l’orateur et le philosophe) ‖ ''populus a senatu disjunctus {{AbrAuteur|Cic.}} Læ. 41,'' le peuple séparé du sénat ; ''Pompeium a mea familiaritate dijunxit {{AbrAuteur|Cic.}} Phil, 2, 23,'' il détacha Pompée de mon amitié ; ''honesta a commodis {{AbrAuteur|Cic.}} Nat. 1, 16,'' distinguer l’honnête de l’utile ‖ [log.] ''(duo) quæ dijunguntur {{AbrAuteur|Gell.}} 5, 11, 8,'' deux choses que l’on oppose l’une à l’autre.
'''disjungo (dīj-),''' ''junxī, junctum, ĕre,'' tr., '''¶ 1''' séparer, disjoindre : ''jumenta'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Div. 2, 77,'' dételer des bêtes de somme ; ''agnos a mamma {{AbrAuteur|Varr.}} R. 2, 1, 20,'' éloigner les agneaux de la mamelle [les sevrer] ‖ ''intervallo locorum et temporum dijuncti sumus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Fam. 1, 7, 1,'' nous sommes séparés par l’espace et le temps ; ''quod (flumen) Jugurthæ Bocchique regnum disjungebat'' {{AbrAuteur|Sall.}} ''J. 92, 5,'' (fleuve) qui séparait les royaumes de Jugurtha et de Bocchus ; ''fons mole lapidum dijunctus a mari'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Verr. 4, 118,'' source séparée de la mer par une digue de pierres '''¶ 2''' séparer, distinguer, mettre à part : ''sin eos (oratorem et philosophum) disjungent'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''de Or. 3, 143,'' s’ils les séparent (l’orateur et le philosophe) ‖ ''populus a senatu disjunctus'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Læ. 41,'' le peuple séparé du sénat ; ''Pompeium a mea familiaritate dijunxit'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Phil, 2, 23,'' il détacha Pompée de mon amitié ; ''honesta a commodis'' {{AbrAuteur|Cic.}} ''Nat. 1, 16,'' distinguer l’honnête de l’utile ‖ [log.] ''(duo) quæ dijunguntur'' {{AbrAuteur|Gell.}} ''5, 11, 8,'' deux choses que l’on oppose l’une à l’autre.


'''>>>''' confusion continuelle dans les mss des formes ''disj-'' et ''dij-''.
'''>>>''' confusion continuelle dans les mss des formes ''disj-'' et ''dij-''.