« Auteur:Edgar Allan Poe » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
corrigé+1
correction des années
Ligne 100 :
* [[Contes inédits (Poe)/La Caisse oblongue|La Caisse oblongue]] (1844) {{4/4}}
* [[Contes inédits (Poe)/Le Cadavre accusateur|Le Cadavre accusateur]] (1844) {{4/4}}
* [[Contes inédits (Poe)/Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume|Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume]] (18451844) {{4/4}}
* [[Contes inédits (Poe)/Un homme usé|Un homme usé]] (1839) {{4/4}}
* [[Contes inédits (Poe)/La Semaine des trois dimanches|La Semaine des trois dimanches]](1841) {{4/4}}
Ligne 114 :
''Traduction de [[Auteur:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]'' (1865)
 
* [[Le Mystère de Marie Roget]] (18501842) {{validé}}
* [[Le Joueur d’échecs de Maelzel]] (1836) {{validé}}
* [[Éléonora]] (1841) {{validé}}
* [[Un événement à Jérusalem|Un Événement à Jérusalem]] (18501832) {{validé}}
* [[L’Ange du bizarre]] (1844) {{validé}}
* [[Le Système du docteur Goudron et du professeur Plume]] (18451844) {{validé}}
* [[Le Domaine d’Arnheim]] (18471846) {{validé}}
* [[Le Cottage Landor]] (18501849) {{validé}}
* [[Philosophie de l’ameublement]] (1840) {{validé}}
* [[La Genèse d’un poème]] (1850) {{validé}} contenant [[Le Corbeau (traduit par Charles Baudelaire)|Le Corbeau]] (1845) et [[Méthode de composition]] (1846)
 
 
Ligne 149 :
''Traduction de [[Auteur:Félix Rabbe|Félix Rabbe]]'' (1887)
 
* [[Le Duc de l’Omelette]] (18361832) {{4/4}}
* [[Le Mille et deuxième conte de Schéhérazade]] (1845) {{4/4}}
* [[Mellonta Tauta]] (1849) {{4/4}}