« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/67 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<poem style="margin-left:7em; font-size:100%"> |
|||
JULES LE MAITRE. |
|||
P |
|||
Si le fruit mûr tente les bouches, |
Si le fruit mûr tente les bouches, |
||
La fleur contient plus d’inconnu. |
La fleur contient plus d’inconnu. |
||
C’en est fait du torse ingénu |
C’en est fait du torse ingénu |
||
Et des gracilités farouches. |
Et des gracilités farouches. |
||
Je porte le deuil insensé |
Je porte le deuil insensé |
||
D’une chose vague et charmante. |
D’une chose vague et charmante. |
||
Qu’un bourgeois loue et complimente, |
Qu’un bourgeois loue et complimente, |
||
La vierge au bras du fiancé! |
La vierge au bras du fiancé! |
||
L’aube innocente qui frissonne |
L’aube innocente qui frissonne |
||
Dans ses yeux humides et doux |
Dans ses yeux humides et doux |
||
Hier appartenait à tous |
Hier appartenait à tous |
||
Puisqu’elle n’était à personne. |
Puisqu’elle n’était à personne. |
||
Discret et sans rompre le rang, |
Discret et sans rompre le rang, |
||
J’en jouissais autant qu’un autre. |
J’en jouissais autant qu’un autre. |
||
Elle était mienne, elle était vôtre : |
Elle était mienne, elle était vôtre : |
||
On nous l’enlève, on me la prend ! |
On nous l’enlève, on me la prend ! |
||
Un garçon bien mis l’a conquise. |
Un garçon bien mis l’a conquise. |
||
Et pourquoi lui ? mon Dieu ! pourquoi ? |
Et pourquoi lui ? mon Dieu ! pourquoi ? |
||
Bien qu’elle ne fût pas à moi, |
Bien qu’elle ne fût pas à moi, |
||
Je suis triste qu’on me l’ait prise. |
Je suis triste qu’on me l’ait prise. |
||
Car cet inconnu m’a volé |
Car cet inconnu m’a volé |
||
Des chances de joie ou de peine. |
Des chances de joie ou de peine. |
||
Il a rétréci le domaine |
Il a rétréci le domaine |
||
Où flottait mon rêve envolé. |
Où flottait mon rêve envolé. |
||
Je te plains, pauvre endolorie |
Je te plains, pauvre endolorie |
||
En proie à ce béotien ! |
En proie à ce béotien ! |
||
Moi, je te comprendrais si bien |
Moi, je te comprendrais si bien |
||
Et je t’aimerais tant, chérie ! |
Et je t’aimerais tant, chérie ! |
||
</poem> |