« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/59 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%">
ROBERT CAZE. 4f

Vieil athlète pensif, fait de bronze et de fer,
Vieil athlète pensif, fait de bronze et de fer,
Hugo, salut! Salut à toi, maître, qui sèmes
Hugo, salut ! Salut à toi, maître, qui sèmes
L’amour profond de fart en nous; mais tes poèmes
L’amour profond de fart en nous; mais tes poèmes
Ne sont pas si grands que la mer.
Ne sont pas si grands que la mer.

Peintres, vous avez pris le rose de la chair,
Peintres, vous avez pris le rose de la chair,
Le bleu du ciel, le noir des nuits, l’or des étoiles;
Le bleu du ciel, le noir des nuits, l’or des étoiles ;
Vous mêlez l’Idéal au Réel ; mais vos toiles
Vous mêlez l’Idéal au Réel ; mais vos toiles
N’ont pas les tons chauds de la mer.
N’ont pas les tons chauds de la mer.

Oh ! je veux m’imprégner de ton parfum amer,
Oh ! je veux m’imprégner de ton parfum amer,
Caresser longuement tes plantes, vertes tresses,
Caresser longuement tes plantes, vertes tresses,
Et dormir dans ton lit à l’abri des tristesses,
Et dormir dans ton lit à l’abri des tristesses,
Fille superbe, blonde mer!
Fille superbe, blonde mer !
</poem>
(Hymnes à la Vie)
<br />
SOUTE
{{d|''<small>(Hymnes à la Vie)</small>''|6}}
Le s gens de ferme sont à table,
<br />
{{—}}
<br /><br />
{{c|''<big>SOUPER</big>''}}
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%">


{{Lettrine|L|lignes=2}}{{sc|es}} gens de ferme sont à table,
Muets, ils sont venus s’asseoir.
Muets, ils sont venus s’asseoir.
La soupe, comme un encensoir,
La soupe, comme un encensoir,
Fume, tassée et délectable.
Fume, tassée et délectable.

Ils ont tous une odeur d’étable :
Ils ont tous une odeur d’étable :
Les plats luisent sur le dressoir.
Les plats luisent sur le dressoir.
Les gens de ferme sont à table,
Les gens de ferme sont à table,
Muets, ils sont venus s’asseoir.
Muets, ils sont venus s’asseoir.
</poem>