« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/465 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%"> |
|||
HÉLÈNE VACARESCO. 4’^ .) |
|||
Et moi, pour emplir les soirs pleins d’ennui, |
Et moi, pour emplir les soirs pleins d’ennui, |
||
Je file à ma porte en rêvant de |
Je file à ma porte en rêvant de lui, |
||
Car je poserai mon front sur sa bouche |
Car je poserai mon front sur sa bouche |
||
Et ma main qui tremble en sa main farouche. |
Et ma main qui tremble en sa main farouche. |
||
Il me contera l’horreur des combats. |
Il me contera l’horreur des combats. |
||
La pierre du seuil souhaite son pas. |
La pierre du seuil souhaite son pas. |
||
Il me chantera la terre conquise. |
Il me chantera la terre conquise. |
||
Son souffle léger est cher à la brise. |
Son souffle léger est cher à la brise. |
||
Il dira qu’il m’aime et je le croirai. |
Il dira qu’il m’aime et je le croirai. |
||
Le soleil puissant emplira le pré. |
Le soleil puissant emplira le pré. |
||
Le maïs verdit parmi l’herbe verte. |
Le maïs verdit parmi l’herbe verte. |
||
Ma petite porte au vent s’est ouverte. |
Ma petite porte au vent s’est ouverte. |
||
Elle s’ouvre au vent, ne la fermez pas. |
Elle s’ouvre au vent, ne la fermez pas. |
||
Le maïs d’avril est éclos là-bas. |
Le maïs d’avril est éclos là-bas. |
||
</poem> |
|||
qAUE |
|||
<br /> |
|||
⚫ | |||
{{d|''<small>(Titre)</small>''|6}} |
|||
<br /> |
|||
{{—}} |
|||
<br /><br /> |
|||
{{c|''<big>AURORE</big>''}} |
|||
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%"> |
|||
⚫ | |||
La chaleur de ta main est plus douce à la mienne |
La chaleur de ta main est plus douce à la mienne |
||
Qu’aux oiseaux le printemps, aux abeilles le miel. |
Qu’aux oiseaux le printemps, aux abeilles le miel. |
||
Tu disais: N’est-ce pas qu’il est bon d’être ensemble |
Tu disais: N’est-ce pas qu’il est bon d’être ensemble |
||
Sous la branche du saule ou la feuille du tremble, |
Sous la branche du saule ou la feuille du tremble, |
||
À l’heure où l’aube rit au ciel, |
|||
</poem> |