« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/434 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%">
A N THO LO G 1 1 DU XIX" SIÈCLE.
Ce Mars, cette Vénus, qu’est-ce que c’est que ça?
Ce Mars, cette Vénus, qu’est-ce que c’est que ça ?
Où sont l’Axiéroi et l’Axiocersa?
Où sont l’Axiéroi et l’Axiocersa ?
|ue ce ZeuSj ce héros d’amourettes,
Et dire que ce Zeus, ce héros d’amourettes,
Fut endormi dans son berceau par les Curetés,
Fut endormi dans son berceau par les Curètes,
Lorsqu’il assourdissait la Crète de ses cris!
Lorsqu’il assourdissait la Crète de ses cris !
Enfin, quand on y pense, on peut être surpris
Enfin, quand on y pense, on peut être surpris
Qu’on ose ne plus voir ou déclarer obscures
Qu’on ose ne plus voir ou déclarer obscures
Ligne 11 : Ligne 11 :
Plus avant dans la honte et dans l’impiété.
Plus avant dans la honte et dans l’impiété.
Ce qui le prouve, c’est qu’il a besoin des nues.
Ce qui le prouve, c’est qu’il a besoin des nues.
Qu’est-ce que ces dieux beaux et ces déesses nues?
Qu’est-ce que ces dieux beaux et ces déesses nues ?
In dieu doit être vieux et laid; voyez Kronos!
Un dieu doit être vieux et laid; voyez Kronos !
Voyez Vulcain, après sa chute dans Lemnos!
Voyez Vulcain, après sa chute dans Lemnos !
Décidément, ce Zeus est facile à connaître
Décidément, ce Zeus est facile à connaître
En ce qu’il jette tous les dieux par la fenêtre!
En ce qu’il jette tous les dieux par la fenêtre !
Oui, l’on se conduit bien sur l’Olympe! Voyez
Oui, l’on se conduit bien sur l’Olympe ! Voyez
Ces cygnes à Léda par ce Zeus envoyés!
Ces cygnes à Léda par ce Zeus envoyés !
Voyez Europe et son taureau! Voyez la pluie
Voyez Europe et son taureau ! Voyez la pluie
Que Danaé, dans sa tour de métal, essuie!
Que Danaé, dans sa tour de métal, essuie !
Et tant d’autres dont il n’a jamais su le nom!
Et tant d’autres dont il n’a jamais su le nom !
Qu’importe! elles étaient belles... Pauvre Junon!
Qu’importe ! elles étaient belles... Pauvre Junon !
Voilà le dieu dont on prétend doter la terre.
Voilà le dieu dont on prétend doter la terre.
Qu’a-t-on fait de l’antique et solennel mystère
Qu’a-t-on fait de l’antique et solennel mystère
Dont l’homme ne pouvait sonder la profondeur?
Dont l’homme ne pouvait sonder la profondeur ?
Où sont la probité, la vertu, la pudeur?
Où sont la probité, la vertu, la pudeur ?
Où sont les bienfaisants et rigides exemples
Où sont les bienfaisants et rigides exemples
Que les hommes ont droit de trouver dans les temples?
Que les hommes ont droit de trouver dans les temples ?
Où voit-on que ce Zeus se soit inquiété
Où voit-on que ce Zeus se soit inquiété
De notre douloureuse et sombre humanité?
De notre douloureuse et sombre humanité ?
Qu’a-t-il fait de nos chants d’amour, de nos prières?
Qu’a-t-il fait de nos chants d’amour, de nos prières ?
Les trois Parques n’ont pas été moins meurtrières
Les trois Parques n’ont pas été moins meurtrières
Depuis qu’il s’est donné l’Olympe pour palais.
Depuis qu’il s’est donné l’Olympe pour palais.
Tes bonnes actions, voyons, Zeus, montre-les!
Tes bonnes actions, voyons, Zeus, montre-les !
</poem>