« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t4, 1888.djvu/428 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem style="margin-left:0em; font-size:100%">
ANTH |E DU XIX e SIÈCLE
continents futurs il posait les assises,
Des continents futurs il posait les assises,
luchant lentement leurs tonnes indécises,
Ébauchant lentement leurs tonnes indécises,
1 ferme après lile, et l’ile après l’îlot.
Le sol ferme après l’île, et l’île après l’îlot.

Û sourds commencements de la vie et de l’être!
Ô sourds commencements de la vie et de l’être !
Un monde tout entier d’un atome va naître;
Un monde tout entier d’un atome va naître ;
L’imperceptible est roi de la Création.
L’imperceptible est roi de la Création.
Des races à venir il porte en lui le germe;
Des races à venir il porte en lui le germe ;
Il est l’anneau premier d’une chaîne sans terme,
Il est l’anneau premier d’une chaîne sans terme,
Et chaque goutte d’eau roule cet Ixion.
Et chaque goutte d’eau roule cet Ixion.

.Mais lui-même, quel vent l’a jeté sur la Terre?
Mais lui-même, quel vent l’a jeté sur la Terre ?
Est-il l’obscur crachat de quelque obscur cratère?
Est-il un don des deux au monde à son éveil?
Est-il l’obscur crachat de quelque obscur cratère ?
Est-il de la fange ainsi que l’eau des nues?
Est-il un don des deux au monde à son éveil ?
A-t-il pris de l’éther les routes inconnues?
Est-il de la fange ainsi que l’eau des nues ?
A-t-il pris de l’éther les routes inconnues ?
Est-il un fils lointain d’un plus ancien Soleil?
Est-il un fils lointain d’un plus ancien Soleil ?
Je ne sais! .Ma raison chancelle et se récuse;

J’ai peur qu’un vain désir d’expliquer ne m’abuse;
Je ne sais ! Ma raison chancelle et se récuse ;
J’ai peur qu’un vain désir d’expliquer ne m’abuse ;
Je n’ose me pencher sur le livre de feu.
Je n’ose me pencher sur le livre de feu.
Nul n’a compris encor cette page suprême:
Nul n’a compris encor cette page suprême :
C’est pour l’esprit de l’homme un trop rude problème;
C’est pour l’esprit de l’homme un trop rude problème ;
Pour en savoir le mot, il faudrait être Dieu.
Pour en savoir le mot, il faudrait être Dieu.
</poem>
<br /><br /><br /><br />
{{—}}