« Page:Pensées de Marc-Aurèle, trad. Couat.djvu/228 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m suppression saut de ligne avant la fin de la dernière section |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
6. [Littéralement : « à une autre organisation » ou « constitution quelconque ».] |
6. [Littéralement : « à une autre organisation » ou « constitution quelconque ».] |
||
7. [Couat: «à celui qui s’est bien pénétré de... »]— Je crois qu’on peut garder le texte il s manuscrits, si étrange que paraisse l’expression Tû SeSriv|iévw. Elle peut, en tout cas, se traduire littéralement en français.J |
7. [Couat: «à celui qui s’est bien pénétré de... »]— Je crois qu’on peut garder le texte il s manuscrits, si étrange que paraisse l’expression Tû SeSriv|iévw. Elle peut, en tout cas, se traduire littéralement en français.J<section end=notes/> |
||
<section end=notes/> |