« Page:Verhaeren - Les Aubes, 1898, éd2.djvu/162 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
m Maltaper: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
<nowiki />

Au cœur même d’Oppidomagne,
Au cœur même d’Oppidomagne,
À cette heure d’espoir immense,

Au seuil des jours nouveaux, qui recommencent,
A cette heure d’espoir immense,

Au seuil des jours nouveaux, qui recommencent.

Pour deux races, l’humanité ;
Pour deux races, l’humanité ;

Séchant mes pleurs, dressant ma volonté,
Séchant mes pleurs, dressant ma volonté,


(Elle désigne la foule)
{{Di|(Elle désigne la foule)|c}}

Je vous confie, à vous, cet enfant de sa chair,
Je vous confie, à vous, cet enfant de sa chair,

Je le voue au devoir tragique, au devoir fier,
Je le voue au devoir tragique, au devoir fier,
À l’éclatante et divine chimère,

A l’éclatante et divine chimère,

Que chevauchait et que domptait son père.
Que chevauchait et que domptait son père.

Je l’offre à l’Avenir qui chante, en ce décor
Je l’offre à l’Avenir qui chante, en ce décor

De fête et de révolte auréolées,
De fête et de révolte auréolées,

En ce décor de joie et de douleurs mêlées,
En ce décor de joie et de douleurs mêlées,

Ici même, devant vous tous, aux pieds du corps
Ici même, devant vous tous, aux pieds du corps

Encore sanglant d’Hérénien mort !
Encore sanglant d’Hérénien mort !


Claire tient quelque temps l’enfant levé au milieu des acclamations et des bras qui se tendent, puis elle le passe aux mains de Hordain. Alors, à bout de forces, elle s’affaisse, sanglotante, sur le cadavre. Le silence, lentement, se fait.
{{Di|{{sc|Claire}} tient quelque temps l’enfant levé au milieu des acclamations et des bras qui se tendent, puis elle le passe aux mains de {{sc|Hordain}}. Alors, à bout de forces, elle s’affaisse, sanglotante, sur le cadavre.<br />Le silence, lentement, se fait.|c}}


LE BREUX
{{personnage|LE BREUX|c}}


Cette heure est trop grande et trop belle, elle nous lie
::Cette heure est trop grande et trop belle, elle nous lie
</poem>