« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/240 » : différence entre les versions
m Phe: split |
m Personnage |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Quel mal t’a fait Tlèpolème ? |
||
{{personnage|AMYNIAS|c}} |
{{personnage|AMYNIAS.|c}} Ne raille pas, mon ami, mais fais-moi rendre par ton fils l’argent qu’il me doit, aujourd’hui surtout que je suis tombé dans le malheur. |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Quel argent ? |
||
{{personnage|AMYNIAS|c}} |
{{personnage|AMYNIAS.|c}} Celui qu’il m’a emprunté. |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Et de fait tu es mal en point, à ce qu’il me semble. |
||
{{personnage|AMYNIAS|c}} |
{{personnage|AMYNIAS.|c}} Je suis tombé en lançant mes chevaux, j’en atteste les dieux. |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Pourquoi ces sornettes ? Tu es chu de ton âne ou de ton âme ! |
||
{{personnage|AMYNIAS|c}} |
{{personnage|AMYNIAS.|c}} Des sornettes ! Parce que je veux ravoir mon dû ? |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Il n’est pas possible que tu sois sain d’esprit. |
||
{{personnage|AMYNIAS|c}} |
{{personnage|AMYNIAS.|c}} Pourquoi ? |