« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/217 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
Phe-bot (discussion | contributions)
m Personnage
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{personnage|PHIDIPPIDE|c}}. Oui, mais un temps viendra où tu te repentiras de ce que tu fais.
{{personnage|PHIDIPPIDE.|c}} Oui, mais un temps viendra où tu te repentiras de ce que tu fais.


{{personnage|STREPSIADÈS|c}}. Tout va bien, puisque tu obéis. Ici, ici, Sokratès ! Sors, je t’amène mon fils, que voici : il ne voulait pas, mais je l’ai décidé.
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Tout va bien, puisque tu obéis. Ici, ici, Sokratès ! Sors, je t’amène mon fils, que voici : il ne voulait pas, mais je l’ai décidé.


{{personnage|SOKRATÈS|c}}. C’est encore un enfant, peu rompu à nos paniers suspendus en l’air.
{{personnage|SOKRATÈS.|c}} C’est encore un enfant, peu rompu à nos paniers suspendus en l’air.


{{personnage|PHIDIPPIDE|c}}. À toi de t’y rompre, si tu y restais pendu !
{{personnage|PHIDIPPIDE.|c}} À toi de t’y rompre, si tu y restais pendu !


{{personnage|STREPSIADÈS|c}}. Aux corbeaux ! Tu insultes ton maître.
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Aux corbeaux ! Tu insultes ton maître.


{{personnage|SOKRATÈS|c}}. Ah ! "Si tu y restais pendu", quelle mauvaise manière de parler, et les lèvres largement ouvertes ! Comment ce jeune homme saura-t-il jamais se tirer d’un procès, citer des témoins, avoir la faculté persuasive ou dissolvante ? Voilà donc ce que pour un talent enseignait Hyperbolos !
{{personnage|SOKRATÈS.|c}} Ah ! "Si tu y restais pendu", quelle mauvaise manière de parler, et les lèvres largement ouvertes ! Comment ce jeune homme saura-t-il jamais se tirer d’un procès, citer des témoins, avoir la faculté persuasive ou dissolvante ? Voilà donc ce que pour un talent enseignait Hyperbolos !


{{personnage|STREPSIADÈS|c}}. Qu’importe ? Instruis-le. C’est une nature philosophique. Tout petit petit enfant, il bâtissait chez nous des maisons, il sculptait des vaisseaux, il construisait des chariots cie cuir, et avec des écorces de grenade il faisait des grenouilles : c’était à ravir. Apprends-lui donc les
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Qu’importe ? Instruis-le. C’est une nature philosophique. Tout petit petit enfant, il bâtissait chez nous des maisons, il sculptait des vaisseaux, il construisait des chariots cie cuir, et avec des écorces de grenade il faisait des grenouilles : c’était à ravir. Apprends-lui donc les