« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/165 » : différence entre les versions
m Phe: split |
m Personnage |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
{{personnageD|PHILIPPIDE|c|rêvant}} Philon, tu triches : fournis ta course toi-même. |
{{personnageD|PHILIPPIDE|c|rêvant}} Philon, tu triches : fournis ta course toi-même. |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Voilà, voilà le mal qui me tue ; même en dormant, il rêve chevaux. |
||
{{personnageD|PHILIPPIDE|c|rêvant}} Combien de courses doivent fournir ces chars de guerre ? |
{{personnageD|PHILIPPIDE|c|rêvant}} Combien de courses doivent fournir ces chars de guerre ? |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} C’est à moi, ton père, que tu en fais fournir de nombreuses courses ! Voyons quelle dette me vient après Pasias. Trois mines à Amynias pour un char et des roues. |
||
{{personnageD|PHILIPPIDÈS|c|rêvant}}. Emmène le cheval à la maison, après l’avoir roulé. |
{{personnageD|PHILIPPIDÈS|c|rêvant}}. Emmène le cheval à la maison, après l’avoir roulé. |
||
{{personnage|STREPSIADÈS|c}} |
{{personnage|STREPSIADÈS.|c}} Mais, malheureux, tu as déjà fait rouler mes fonds ! Les uns ont des jugements contre moi, et les autres disent qu’ils vont prendre des sûretés pour leurs intérêts. |
||
{{personnageD|PHILIPPIDÈS|c|éveillé}}. Eh ! mon père, qu’est-ce qui te tourmente et te fait te retourner toute la nuit ? |
{{personnageD|PHILIPPIDÈS|c|éveillé}}. Eh ! mon père, qu’est-ce qui te tourmente et te fait te retourner toute la nuit ? |