« Auteur:Nikolaï Gogol » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
traductions
Aucun résumé des modifications
Ligne 22 :
* [[Mirgorod]] (Миргород, 1835)
** [[Ménage d’autrefois]] (Старосветские помещики, 1835), Traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
** {{L2S|Tarass Boulba|Gogol - Tarass Boulba, Hachette, 1882.djvu}} (Тарас Бульба, 1835), traduction de [[Auteur:Louis Viardot|Louis Viardot]] {{3/4}}
** [[VIÏ]] (Вий, 1842), traduction de [[Auteur:Louis Viardot|Louis Viardot]]
** [[La Brouille des deux Ivan]], Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем, traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
Ligne 30 :
** {{L2S|Le Manteau/trad. Marmier|Au bord de la Néva.pdf|Le Manteau}} trad. de [[Auteur:Xavier Marmier|Xavier Marmier]]
* [[Les Âmes mortes/Tome I|Les Aventures de Tchitchikov ou les Âmes mortes]] (Приключения Чичикова, или Мёртвые души, 1842), première partie, traduction de [[Auteur:Ernest Charrière|Ernest Charrière]], 1859
* [[Extraits choisis de ma correspondance avec des amis]] (1846), traduction de [[Auteur:Louis Viardot|Lous Viardot]] :
* {{L2S|Nouvelles choisies de Nicolas Gogol|Gogol - Nouvelles choisies Hachette - Viardot, 1853.djvu|Nouvelles choisies}} (1853), traduction de [[Auteur:Louis Viardot|Lous Viardot]] :
** [[Nouvelles choisies de Nicolas Gogol/Les mémoires d’un fou|Les mémoires d’un fou]] {{3/4}}
** [[Nouvelles choisies de Nicolas Gogol/Un Ménage d’autrefois|Un Ménage d’autrefois]]
** [[Nouvelles choisies de Nicolas Gogol/Le Roi des Gnomes|Le Roi des Gnomes]]
* [[Les Âmes mortes/Tome II|Les Âmes mortes]] (Мёртвые души, 1856), 2ème partie, édition posthume, traduction de [[Auteur:Ernest Charrière|Ernest Charrière]], 1859