« Page:Saint-Gelais - Oeuvres de luy tant en composition que translation ou allusion aux auteurs grecs et latins, 1547.djvu/15 » : différence entre les versions

→‎Page corrigée : page 14 corrigée
(Aucune différence)

Version du 18 août 2012 à 17:03

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

<poem classe="verse" {{nr|14|COMPLAINCTE}}

N’eſt amy de raiſon.

Si femme en ma preſence

Aultre vous entretient, Amour veult que je penſe Que cela n’appartient : Car luy, & longue foy Vous doibvent tous à moy.

Quand par bonne fortune

Serez mien de tout poinct Lors parlez à cheſcune II ne m’en chauldra point : Je vous pry ce pendant N’eſtre ailleurs prétendant.

Pour vous ſeul je confeſſe

Mon cœur eſtre tranſi, Si j’eſtois grand’princeſſe Je dirois tout ainſi : Si le voſtre ainſi faict Monſtrez le par effect.

Vous ſemble que la veuë

Soit aſſez entre amis, Je ne me ſens pourveuë Du bien qu’on m’ha promos : C’eſt trop peu que des yeulx Amour veult avoir mieulx.

Que me ſert que je ſoye

Avecque Prince, ou Roy, Et qu’ailleurs je vous voye Sans approcher de moy ?

La</poem>