« Page:Œuvres de Blaise Pascal, IV.djvu/273 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
SECONDE PROVINCIALE 167 |
SECONDE PROVINCIALE 167 |
||
plaist à Dieu de luy en donner. Les |
plaist à Dieu de luy en donner. Les Jesuites sont |
||
venus ensuite, 1 et disent que tous ont des |
venus ensuite, 1 et disent que tous ont des graces |
||
effectivement suffisantes. On consulte les Domini- |
|||
effectivement suffisantes. On consulte les Dominicains sur cette contrariété 2 . Que font-ils là dessus ? |
|||
Ils s’unissent aux |
Ils s’unissent aux Jesuites. Ils font par cette union |
||
le plus grand nombre. Ils se |
le plus grand nombre. Ils se separent de ceux qui |
||
nient ces |
nient ces graces suffisantes. Ils declarent que tous |
||
les hommes en ont. Que peut-on penser de là, sinon |
les hommes en ont. Que peut-on penser de là, sinon |
||
qu’ils authorisent les |
qu’ils authorisent les Jesuites ? Et puis ils adjoustent, |
||
que neantmoins ces |
que neantmoins ces graces suffisantes sont inutiles |
||
sans les efficaces, qui ne sont pas données à tous 3 . |
sans les efficaces, qui ne sont pas données à tous 3 . |
||
Voulez-vous voir une peinture de l’Eglise dans |
Voulez-vous voir une peinture de l’Eglise dans |
||
ces differens avis. Je la |
ces differens avis. Je la considere comme un |
||
homme, qui partant de son païs, pour faire un |
homme, qui partant de son païs, pour faire un |
||
voyage, est rencontré par des voleurs, qui le blessent |
voyage, est rencontré par des voleurs, qui le blessent |
||
de plusieurs coups, et le laissent à demy mort 4 . Il |
de plusieurs coups, et le laissent à demy mort 4 . Il |
||
envoyé |
envoyé querir trois Medecins dans les villes voisines. |
||
Le premier, ayant sondé ses playes les juge mortelles, et luy declare qu’il n’y a que Dieu qui luy puisse rendre ses forces perdües 5 . Le second arrivant ensuitte, voulut le flater, et luy dit qu’il avoit encore des forces suffisantes 6 pour arriver en sa |
|||
Le premier, ayant sondé ses playes les juge mor- |
|||
telles, et luy déclare qu’il n’y a que Dieu qui luy |
|||
puisse rendre ses forces perdues 5 . Le second arri- |
|||
vant ensuitte, voulut le flater, et luy dit qu’il avoit |
|||
encore des forces suffisantes 6 pour arriver en sa |
|||
______________________________________________________________ |
______________________________________________________________ |
||
Ligne 28 : | Ligne 25 : | ||
1. B. [qui]. |
1. B. [qui]. |
||
2. W. Adhïbentur huic controversix disceptatores Dominicani. |
2. W. ''Adhïbentur huic controversix disceptatores Dominicani''. |
||
3. W. ajoute : O tanti vulneris levé remediam ? |
3. W. ajoute : ''O tanti vulneris levé remediam'' ? |
||
4 . Il est probable que Pascal a lui-même imaginé cette parabole. |
4 . Il est probable que Pascal a lui-même imaginé cette parabole. Peut-être lui a-t-elle été inspirée par l’expression de ''grace medicinale'' qui se trouve dans saint Augustin, et qui est fréquemment usitée dans les discussions théologiques sur la grâce. |
||
Peut-être lui a-t-elle été inspirée par l’expression de grâce médicinale |
|||
qui se trouve dans saint Augustin, et qui est fréquemment usitée dans |
|||
les discussions théologiques sur la grâce. |
|||
5. W. denuntiat opem ipsi divinam implorandam. |
5. W. ''denuntiat opem ipsi divinam implorandam''. |
||
6. W. |
6. W. ''sufficientissimas''. |