« Page:Hugo - Actes et paroles - volume 1.djvu/76 » : différence entre les versions
m ThomasV: split |
m Typographie |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
n’en doutons pas, |
n’en doutons pas, |
||
aura un terme; il nous reviendra. Confions-nous à Dieu, qui tient dans |
aura un terme ; il nous reviendra. Confions-nous à Dieu, qui tient dans |
||
sa main nos intelligences et nos destinées, mais qui ne crée pas |
sa main nos intelligences et nos destinées, mais qui ne crée pas |
||
de pareils hommes pour qu’ils laissent leur tâche inachevée. Homme |
de pareils hommes pour qu’ils laissent leur tâche inachevée. Homme |
||
excellent et cher! il partageait sa vie noble et sérieuse entre les |
excellent et cher ! il partageait sa vie noble et sérieuse entre les |
||
plus hautes affaires et les soins les plus touchants. Il avait l’âme |
plus hautes affaires et les soins les plus touchants. Il avait l’âme |
||
aussi inépuisable que l’esprit. Son éloge, on pourrait le faire avec |
aussi inépuisable que l’esprit. Son éloge, on pourrait le faire avec |
||
un mot. Le jour où cela fut nécessaire, il se trouva que dans ce grand |
un mot. Le jour où cela fut nécessaire, il se trouva que dans ce grand |
||
lettré, dans cet homme public, dans cet orateur, dans ce ministre, il |
lettré, dans cet homme public, dans cet orateur, dans ce ministre, il |
||
y avait une mère! |
y avait une mère ! |
||
Au milieu de ces regrets unanimes qui se tournent vers lui, je sens |
Au milieu de ces regrets unanimes qui se tournent vers lui, je sens |
||
plus vivement que jamais toute sa valeur et toute mon insuffisance. |
plus vivement que jamais toute sa valeur et toute mon insuffisance. |
||
Que ne me remplace-t-il à cette heure! S’il avait pu être donné à |
Que ne me remplace-t-il à cette heure ! S’il avait pu être donné à |
||
l’académie, s’il avait pu être donné à cet auditoire si illustre et si |
l’académie, s’il avait pu être donné à cet auditoire si illustre et si |
||
charmant qui m’environne, de l’entendre en cette occasion parler de la |
charmant qui m’environne, de l’entendre en cette occasion parler de la |
||
place où je suis, avec quelle sûreté degoût, avec quelle élévation de |
place où je suis, avec quelle sûreté degoût, avec quelle élévation de |
||
langage, avec quelle autorité de bon sens il aurait su apprécier vos |
langage, avec quelle autorité de bon sens il aurait su apprécier vos |
||
mérites, monsieur, et rendre hommage au talent de M. Campenon! |
mérites, monsieur, et rendre hommage au talent de M. Campenon ! |
||
M. Campenon, en effet, avait une de ces natures d’esprit qui réclament |
M. Campenon, en effet, avait une de ces natures d’esprit qui réclament |
||
le coup |
le coup d’œil du critique le plus exercé et le plus délicat. Ce |
||
travail d’analyse intelligente et attentive, vous me l’avez rendu |
travail d’analyse intelligente et attentive, vous me l’avez rendu |
||
facile, monsieur, en le faisant vous-même, et, après votre excellent |
facile, monsieur, en le faisant vous-même, et, après votre excellent |
||
discours, il me reste peu de chose à dire de l’auteur de l’Enfant |
discours, il me reste peu de chose à dire de l’auteur de l’Enfant |
||
Prodigue et de la Maison des Champs. Étudier M. Campenon comme je |
Prodigue et de la Maison des Champs. Étudier M. Campenon comme je |
||
l’ai fait, c’est l’aimer; l’expliquer comme vous l’avez fait, c’est le |
l’ai fait, c’est l’aimer ; l’expliquer comme vous l’avez fait, c’est le |
||
faire aimer. Pour le bien lire, il faut le bien connaître. Chez lui, |
faire aimer. Pour le bien lire, il faut le bien connaître. Chez lui, |
||
comme dans toutes les natures franches et sincères, l’écrivain dérive |
comme dans toutes les natures franches et sincères, l’écrivain dérive |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
Il était doux, facile, calme, bienveillant, plein de grâce dans sa |
Il était doux, facile, calme, bienveillant, plein de grâce dans sa |
||
personne et d’aménité dans sa parole, indulgent à tout homme, résigné |
personne et d’aménité dans sa parole, indulgent à tout homme, résigné |
||
à toute chose; il aimait la famille, la maison, le foyer domestiqué, |
à toute chose ; il aimait la famille, la maison, le foyer domestiqué, |
||
le toit paternel; il aimait la retraite, les livres, le loisir comme |
le toit paternel ; il aimait la retraite, les livres, le loisir comme |
||
un poëte, l’intimité comme un sage; il aimait les champs, |
un poëte, l’intimité comme un sage ; il aimait les champs, |