« Page:Revue des Deux Mondes - 1896 - tome 136.djvu/227 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
revues Etrangères. 221 |
|||
que toujours elle combattait sans peut-être s’en rendre bien compte : |
que toujours elle combattait sans peut-être s’en rendre bien compte : |
||
elle ne cessait point d’éloigner l’enfant de son père. Et un jour vint |
elle ne cessait point d’éloigner l’enfant de son père. Et un jour vint |
||
enfin où |
enfin où Archie parla. Il avait alors sept ans, mais déjà sa curiosité et |
||
son intelligence étaient au-dessus de son âge. — Si c’était un péché de |
son intelligence étaient au-dessus de son âge. — Si c’était un péché de |
||
juger, comment son père se trouvait-il être un juge? — Mrs Weir |
juger, comment son père se trouvait-il être un juge ? — Mrs Weir |
||
abonda en vagues Lieux communs. — « Non, non, poursuivit l’enfant, |
abonda en vagues Lieux communs. — « Non, non, poursuivit l’enfant, |
||
c’est ce que je ne puis comprendre. Et je vais vous dire quoi, maman : |
c’est ce que je ne puis comprendre. Et je vais vous dire quoi, maman : |
||
je ne crois pas qu’il soit juste que vous et moi nous restions près de |
je ne crois pas qu’il soit juste que vous et moi nous restions près de |
||
lui ! » |
lui ! » |
||
Archie avait une dizaine d’années quand il perdit sa mère. La pauvre |
Archie avait une dizaine d’années quand il perdit sa mère. La pauvre |
||
femme mourut un soir d’automne, résignée et tendre comme toujours |
femme mourut un soir d’automne, résignée et tendre comme toujours |
||
elle était. Son mari était absent. Lorsqu’il rentra, une parente éloignée |
elle était. Son mari était absent. Lorsqu’il rentra, une parente éloignée, |
||
qui faisait fonction de gouvernante, Kirstie, courut au-devant de lui |
qui faisait fonction de gouvernante, Kirstie, courut au-devant de lui |
||
avec des flots de larmes. |
avec des flots de larmes. |
||
<br /><br /> |
|||
— Le Seigneur ait pitié de vous, Hermiston! gémissait-elle. Et misère à |
— Le Seigneur ait pitié de vous, Hermiston! gémissait-elle. Et misère à |
||
moi, pour ce que j’ai à vous annoncer ! |
moi, pour ce que j’ai à vous annoncer ! |
||
Il arrêta son cheval, et considéra Kirstie avec son regard de pendeur. |
Il arrêta son cheval, et considéra Kirstie avec son regard de ''pendeur''. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
le Seigneur vous prépare! Que le Seigneur vous donne de la force et du |
le Seigneur vous prépare! Que le Seigneur vous donne de la force et du |
||
courage ! |
courage ! |
||
— Quelqu’un serait-il mort? demanda Sa Seigneurie. Serait-ce Archie? |
— Quelqu’un serait-il mort ? demanda Sa Seigneurie. Serait-ce Archie ? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
voix plus naturel. Non, non, ce n’est point aussi mauvais que cela ! C’est la |
voix plus naturel. Non, non, ce n’est point aussi mauvais que cela ! C’est la |
||
dame, milord; elle vient de s’éteindre sous nos yeux. Un soupir, et c’était |
dame, milord ; elle vient de s’éteindre sous nos yeux. Un soupir, et c’était |
||
fini. |
fini. |
||
Lord Hermiston se tenait en selle, la considérant. Il y eut un moment de |
Lord Hermiston se tenait en selle, la considérant. Il y eut un moment de |
||
silence. |
silence. |
||
— Eh bien! dit-il, voilà une chose bien soudaine ! Mais elle a toujours été |
— Eh bien ! dit-il, voilà une chose bien soudaine ! Mais elle a toujours été |
||
un bien faible corps! |
un bien faible corps ! |
||
Et, éperonnant son cheval, il courut jusqu’à la maison. |
Et, éperonnant son cheval, il courut jusqu’à la maison. |
||
La morte reposait sur son lit, vêtue déjà pour sa dernière promenade. |
La morte reposait sur son lit, vêtue déjà pour sa dernière promenade. |
||
Elle n’avait jamais été intéressante durant sa vie : dans la mort, elle n’avait |
Elle n’avait jamais été intéressante durant sa vie : dans la mort, elle n’avait |
||
rien d’impressionnant. Et son mari se tenait debout auprès d’elle, les mains |
rien d’impressionnant. Et son mari se tenait debout auprès d’elle, les mains |
||
croisées derrière son dos puissant. |
croisées derrière son dos puissant. |
||
— Elle et moi n’avons jamais été taillés l’un pour l’autre, observa-t-il |
— Elle et moi n’avons jamais été taillés l’un pour l’autre, observa-t-il |
||
enfin. C’était un mariage assez insensé. — Puis il ajouta, avec une douceur |
enfin. C’était un mariage assez insensé. — Puis il ajouta, avec une douceur |
||
d’accent inaccoutumée : Pauvre créature! |
d’accent inaccoutumée : Pauvre créature ! |
||
<br /><br /> |
|||
Après la mort de sa mère, Archie resta seul, toujours éloigné de son |
Après la mort de sa mère, Archie resta seul, toujours éloigné de son |
||
père par le même sentiment de terreur et de répugnance. Les années |
père par le même sentiment de terreur et de répugnance. Les années |
||
Ligne 43 : | Ligne 58 : | ||
lui. Et un jour, ayant assisté aune séance du tribunal où son père lui |
lui. Et un jour, ayant assisté aune séance du tribunal où son père lui |
||
apparut dans toute l’horreur de son rôle de bourreau, il sentit qu’il ne |
apparut dans toute l’horreur de son rôle de bourreau, il sentit qu’il ne |
||
lui serait point possible de se contenir davantage. |
lui serait point possible de se contenir davantage. À deux reprises, saisi |
||
(1) Stevenson a placé l’action de son roman au début du xix e siècle. |