« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu/318 » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
— jusqu’à ce que, sur les mers silencieuses et ardentes, plane la barque, la merveille dorée, dont l’or s’entoure du sautillement de toutes les choses bonnes, malignes et singulières:
— jusqu’à ce que, sur les mers silencieuses et ardentes, plane la barque, la merveille dorée, dont l’or s’entoure du sautillement de toutes les choses bonnes, malignes et singulières:


- et de beaucoup d’animaux, grands et petits, et de tout ce qui a des jambes légères et singulières, pour pouvoir courir sur des sentiers de violettes,
et de beaucoup d’animaux, grands et petits, et de tout ce qui a des jambes légères et singulières, pour pouvoir courir sur des sentiers de violettes,


- vers la merveille dorée, vers la barque volontaire et vers son maître: mais c’est lui qui est le vigneron qui attend avec sa serpe de diamant,
vers la merveille dorée, vers la barque volontaire et vers son maître: mais c’est lui qui est le vigneron qui attend avec sa serpe de diamant,


- ton grand libérateur, ô mon âme, l’ineffable - pour qui seuls les chants de l’avenir sauront trouver des noms! Et, en vérité, déjà ton haleine a le parfum des chants de l’avenir,
ton grand libérateur, ô mon âme, l’ineffable - pour qui seuls les chants de l’avenir sauront trouver des noms! Et, en vérité, déjà ton haleine a le parfum des chants de l’avenir,


- déjà tu brûles et tu rêves, déjà ta soif boit à tous les puits consolateurs aux échos graves, déjà ta mélancolie se repose dans la béatitude des chants de l’avenir ! -
déjà tu brûles et tu rêves, déjà ta soif boit à tous les puits consolateurs aux échos graves, déjà ta mélancolie se repose dans la béatitude des chants de l’avenir ! -


Ô mon âme, je t’ai tout donné, et même ce qui était mon dernier bien, et toutes mes mains se sont dépouillées pour toi : - que je t’aie dit de chanter, voici, ce fut mon dernier don !
Ô mon âme, je t’ai tout donné, et même ce qui était mon dernier bien, et toutes mes mains se sont dépouillées pour toi : - que je t’aie dit de chanter, voici, ce fut mon dernier don !
Ligne 17 : Ligne 17 :
Ainsi parlait Zarathoustra.
Ainsi parlait Zarathoustra.


{{Centré|*</br>* &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; *}}
{{Centré|*</br>* &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; *}}<br/><br/>