« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra.djvu/86 » : différence entre les versions
m Marc: split |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<noinclude><br/><br /><br/><br /></noinclude> |
|||
⚫ | |||
<br/><br /> |
|||
{{Centré|'''<big><big>La vieille et la jeune femme.</big></big>'''}} |
|||
{{Centré|______}} |
|||
⚫ | |||
"Pourquoi te glisses-tu furtivement dans le crépuscule, Zarathoustra? Et que caches-tu avec tant de soin sous ton manteau? |
"Pourquoi te glisses-tu furtivement dans le crépuscule, Zarathoustra ? Et que caches-tu avec tant de soin sous ton manteau ? |
||
"Est-ce un trésor que |
"Est-ce un trésor que l’on t’a donné ? Ou bien un enfant qui t’est né ? Où vas-tu maintenant toi-même par les sentiers des voleurs, toi, l’ami des méchants ?" |
||
En vérité, mon frère! répondit Zarathoustra, |
En vérité, mon frère ! répondit Zarathoustra, c’est un trésor qui m’a été donné: une petite vérité, voilà ce que je porte. |
||
Mais elle est espiègle comme un petit enfant; et si je ne lui fermais la bouche, elle crierait à tue-tête. |
Mais elle est espiègle comme un petit enfant ; et si je ne lui fermais la bouche, elle crierait à tue-tête. |
||
Tandis que, solitaire, je suivais |
Tandis que, solitaire, je suivais aujourd’hui mon chemin, à l’heure où décline le soleil, j’ai rencontré une vieille femme qui parla ainsi à mon âme : "Maintes fois déjà Zarathoustra a parlé, même à nous autres femmes, mais jamais il ne nous a parlé de la femme." |
||
Je lui ai répondu: "Il ne faut parler de la femme |
Je lui ai répondu : "Il ne faut parler de la femme qu’aux hommes." |
||
" |
"À moi aussi tu peux parler de la femme, dit-elle ; je suis assez vieille pour oublier aussitôt tout ce que tu m’auras dit." |