« Auteur:Nikolaï Gogol » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
m Révocation des modifications de 194.199.224.109 (discussion) vers la dernière version de Yann
Ligne 11 :
 
 
''RomansNouvelles policieret Romans''
* [[La Calèche]], Коляска, traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
* [[Rome (Gogol)|Rome]], Рим, traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
Ligne 25 :
** [[VIÏ]] (Вий, 1842), traduction de [[Auteur:Louis Viardot|Louis Viardot]]
** [[La Brouille des deux Ivan]], Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем, traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
* [[Le MarteauManteau]] (Шинель, 1842)
** [[Le MarteauManteau (trad. Golschmann et Jaubert)|Le Manteau]], traduction de [[Auteur:Léon Golschmann|Léon Golschmann]] et [[Auteur:Ernest Jaubert|Ernest Jaubert]], 1896
** [[Le Manteau (trad. Henri Mongault)|Le Manteau]], traduction de [[Auteur:Henri Mongault|Henri Mongault]]
* [[Les Âmes mortes/Tome I|Les Aventures de Tchitchikov ou les Âmes mortes]] (Приключения Чичикова, или Мёртвые души, 1842), première partie, traduction de [[Auteur:Ernest Charrière|Ernest Charrière]], 1859