« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t2, 1887.djvu/11 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
1818 |
1818 |
||
CHARLES- |
CHARLES-MARIE LECONTE DE LlSLE, né à l’île |
||
Bourbon en 1818, a publié successivement les Poèmes antiques, |
|||
les Poèmes barbares, les Poèmes tragiques. Il a, en outre, |
les Poèmes barbares, les Poèmes tragiques. Il a, en outre, |
||
donné des traductions d’Homère, d’Hésiode, d’Eschyle, de Sophocle, |
donné des traductions d’Homère, d’Hésiode, d’Eschyle, de Sophocle, |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
Des vers d’une splendeur précise, une sérénité imperturbable, voilà ce |
Des vers d’une splendeur précise, une sérénité imperturbable, voilà ce |
||
qui frappe tout |
qui frappe tout d’abord chez M. Leconte de Lisle. Au fond, il y a autre |
||
chose que nous verrons, mais cela est caché et ne se révèle qu’à ceux qui |
chose que nous verrons, mais cela est caché et ne se révèle qu’à ceux qui |
||
nom pas le cœur simple. |
nom pas le cœur simple. |
||
Il ne faut pas oublier que Leconte de Lisle est né à |
Il ne faut pas oublier que Leconte de Lisle est né à l’île Bourbon et |
||
quil y a passé son enfance. Là, mieux que |
quil y a passé son enfance. Là, mieux que chez nous, il put sentir |
||
l’énormité indomptable des forces naturelles et les lourds midis endormeurs de |
|||
la conscience et de la volonté. Il connut la rêverie sans tendresse, le |
la conscience et de la volonté. Il connut la rêverie sans tendresse, le |
||
sentiment de notre impuissance à l’égard des choses, la soif de rentrer au grand |
|||
Tout, dont la vie un moment nous distingue, et, en attendant, la joie |
Tout, dont la vie un moment nous distingue, et, en attendant, la joie |
||
immobile de contempler de splendides tableaux sans y chercher autre chose |
immobile de contempler de splendides tableaux sans y chercher autre chose |
||
que leur beauté. |
que leur beauté. |
||
Il vint à |
Il vint à Paris. Après la fatalité inconsciente des choses, il rencontra |
||
la fatalité furieuse de îégoïsme humain. Il eut des jours difficiles, et |
la fatalité furieuse de îégoïsme humain. Il eut des jours difficiles, et |
||
souffrit d’autant plus quil apportait dans la mêlée des compétitions féroces |
|||
une âme déjà touchée de la grave songerie orientale. |
une âme déjà touchée de la grave songerie orientale. |