« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t2, 1887.djvu/11 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
LECONTE DE LISLE
LECONTE DE LISLE

iSiS
1818
rC^ HARLES-M A RIE LECONTE DE LlSLE, né à file ’Bour-

CHARLES-M A RIE LECONTE DE LlSLE, né à file Bour-
bon en 1818, a publié successivement les Poèmes antiques,
bon en 1818, a publié successivement les Poèmes antiques,
r^ les Poèmes barbares, les Poèmes tragiques. // a, en outre,
les Poèmes barbares, les Poèmes tragiques. Il a, en outre,
donné des traductions d’Homère, d’Hésiode, d’Eschyle, de Sophocle,
donné des traductions d’Homère, d’Hésiode, d’Eschyle, de Sophocle,
d’Euripide, de Théocrite, d’Horace.
d’Euripide, de Théocrite, d’Horace.

Des vers d’une splendeur précise, une sérénité imperturbable, voilà ce
Des vers d’une splendeur précise, une sérénité imperturbable, voilà ce
qui frappe tout d abord che {M. Leconte de Lisle. cAu fond, il y a autre
qui frappe tout d abord chez M. Leconte de Lisle. Au fond, il y a autre
chose que nous verrons, mais cela est caché et ne se révèle qu’à ceux qui
chose que nous verrons, mais cela est caché et ne se révèle qu’à ceux qui
nom pas le cœur simple.
nom pas le cœur simple.

Il ne faut pas oublier que Leconte de Lisle est né à file ’Bourbon et
Il ne faut pas oublier que Leconte de Lisle est né à file ’Bourbon et
quil y a passé son enfance. Là, mieux que che? nous, il put sentir ïénor-
quil y a passé son enfance. Là, mieux que che? nous, il put sentir l’énor-
mité indomptable des forces naturelles et les lourds midis endormeurs de
mité indomptable des forces naturelles et les lourds midis endormeurs de
la conscience et de la volonté. Il connut la rêverie sans tendresse, le senti-
la conscience et de la volonté. Il connut la rêverie sans tendresse, le senti-
Ligne 18 : Ligne 22 :
immobile de contempler de splendides tableaux sans y chercher autre chose
immobile de contempler de splendides tableaux sans y chercher autre chose
que leur beauté.
que leur beauté.

Il vint à Taris, c/lprès la fatalité inconsciente des choses, il rencontra
Il vint à Taris, c/lprès la fatalité inconsciente des choses, il rencontra
la fatalité furieuse de îégoïsme humain. Il eut des jours difficiles, et
la fatalité furieuse de îégoïsme humain. Il eut des jours difficiles, et