« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/425 » : différence entre les versions

 
Aucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<poem>
ARSÈNE HOUSSAYE. ^97
Je veux mourir en respirant des roses.
Je veux mourir en respirant des roses.
Et vos lauriers ressemblent aux cyprès.
Et vos lauriers ressemblent aux cyprès.
Roseau chantant, déjà ma tête plie,
Roseau chantant, déjà ma tête plie,
Laissez-moi l’air, laissez-moi l’horizon!
Laissez-moi l’air, laissez-moi l’horizon !
Immortel, moi! Mais chut! la Mort m’oubhe.
Immortel, moi ! Mais chut ! la Mort m’oublie.
Si vous alliez lui montrer ma maison !
Si vous alliez lui montrer ma maison !


SONNET

JE sens fuir le rivage, adieu la Poésie !
JE sens fuir le rivage, adieu la Poésie !
Elle reste au pays de l’éternel printemps.
Elle reste au pays de l’éternel printemps.
Idéal, idéal que j’ai cherché longtemps,
Idéal, idéal que j’ai cherché longtemps,
J’ai surpris ton énigme au cœur du sphinx d’Asie.
J’ai surpris ton énigme au cœur du sphinx d’Asie.

Tu te nommes Jeunesse, et verses l’ambroisie
Tu te nommes Jeunesse, et verses l’ambroisie
Avec l’urne des dieux aux âmes de vingt ans.
Avec l’urne des dieux aux âmes de vingt ans.
Idéal, Idéal, vierge aux cheveux flottants,
Idéal, Idéal, vierge aux cheveux flottants,
Je te vois, mais je pars et ne t’ai pas saisie.
Je te vois, mais je pars et ne t’ai pas saisie.

Cependant le vaisseau m’entraîne en pleine mer,
Cependant le vaisseau m’entraîne en pleine mer,
Et, comme l’exilé, dans sa douleur sauvage.
Et, comme l’exilé, dans sa douleur sauvage.
Je dis aux matelots : « Retournons au rivage ! »
Je dis aux matelots : « Retournons au rivage ! »

Car j’ai mis au tombeau, sur le rivage amer.
Car j’ai mis au tombeau, sur le rivage amer.
Mon amour le plus cher, ma maîtresse adorée,
Mon amour le plus cher, ma maîtresse adorée,
La jeunesse divine !... Adieu, Muse éplorée !
La jeunesse divine !... Adieu, Muse éplorée !
</poem>