« Page:Clerget - Louis-Xavier de Ricard, 1906.djvu/26 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
<br /> |
<br /> |
||
Après ma lecture, |
Après ma lecture, j’ai ressenti l’impression singulière qu’on ne peut faire |
||
des citations d’un tel ouvrage |
des citations d’un tel ouvrage ; heureusement, j ’avais noté mon choix. Son |
||
auteur était si plein de |
auteur était si plein de l’idée démocratique extrême, que de la première à |
||
la dernière ligne tout s’enchaîne, tout se commande, |
la dernière ligne tout s’enchaîne, tout se commande, relié par cette idée |
||
centrale. Ce n’est pas un recueil de pièces écrites selon des circonstances, |
centrale. Ce n’est pas un recueil de pièces écrites selon des circonstances, |
||
c’est une profession de foi. Le |
c’est une profession de foi. Le ''Ciel'' qui n’a plus de dieux, la ''Rue'' qui livre |
||
l’état moral des |
l’état moral des cités, le ''Foyer'' qui prépare le règne de la femme : ces trois |
||
larges conceptions ont formé la mission publique de Ricard entre 1862 et |
larges conceptions ont formé la mission publique de Ricard entre 1862 et |
||
1865. Même l’époque et ses influences, même l’amour si vivement célébré, |
|||
ne sont que de grands intermèdes en ce poème du progrès, rapide et |
|||
vigoureux, lyrique |
vigoureux, lyrique et précis, s’avançant perpétuellement vers l’avenir. |
||
C’est une œuvre vaillante, et surtout ''sincère''. Après le speech de Ricard, |
|||
à la manifestation de Reims du 8 octobre dernier, ayant suivi avec une |
à la manifestation de Reims du 8 octobre dernier, ayant suivi avec une |
||
émotion croissante sa lecture si simple, comme |
émotion croissante sa lecture si simple, comme faite pour lui seul, d’un |
||
accent qui l’entraînait lui-même, lorsqu’il disait des choses plus vues en |
accent qui l’entraînait lui-même, lorsqu’il disait des choses plus vues en |
||
dedans que lues au dehors, je me vis en présence d’une sincérité si |
dedans que lues au dehors, je me vis en présence d’une sincérité si |
||
naturelle que je dis naïvement : |
naturelle que je dis naïvement : « À vous entendre, on se sent devenir votre |
||
ami ». Eh bien |
ami ». Eh bien ! à lire ''Ciel, Rue et Foyer'', cette sorte de sensation ne s’est ni |
||
augmentée ni diminuée ; mais elle est confirmée. Le livre achevé, |
augmentée ni diminuée ; mais elle est confirmée. Le livre achevé, j’ai |
||
pensé : Il y a là un homme, — |
pensé : Il y a là un homme, — et je donnais à ce mot sa plus haute valeur. |
||
Sans doute, j ’ai réiléchi avec anxiéié que de froids sectaires peuvent |
Sans doute, j ’ai réiléchi avec anxiéié que de froids sectaires peuvent |
||
s’appuyer sur bien des passages cruels de |
s’appuyer sur bien des passages cruels de l’oeuvre. En ne permettant à sa |
||
philosophie que de se retremper dans la source de la nature, eu ne lui |
philosophie que de se retremper dans la source de la nature, eu ne lui |
||
concédant pour sauvegarde que l’amour, |
concédant pour sauvegarde que l’amour, l’auteur conduit à l’anarchie |
||
suprême. Plus rien que la force et la ruse, c’est-à-dire la mort. Nos jacobins |
suprême. Plus rien que la force et la ruse, c’est-à-dire la mort. Nos jacobins |
||
actuels ne voient pas ces extrêmes conséquences ; ardents de jeunesse, |
actuels ne voient pas ces extrêmes conséquences ; ardents de jeunesse, |