« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1873, tome 12.djvu/305 » : différence entre les versions

 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 21 : Ligne 21 :
— parce que vous n’avez pas la grâce que d’autres ont,
— parce que vous n’avez pas la grâce que d’autres ont,
— vous croyez chose parfaitement impossible — d’opérer
— vous croyez chose parfaitement impossible — d’opérer
des miracles autrement que par le secours des démons.
des miracles autrement que par le secours des démons.
— Non ! vous vous méprenez ! Jeanne d’Arc est restée
— Non ! vous vous méprenez ! Jeanne d’Arc est restée
— vierge depuis sa tendre enfance, — chaste et immaculée
— vierge depuis sa tendre enfance, — chaste et immaculée
Ligne 35 : Ligne 35 :


— Et écoutez, mes maîtres ; sous prétexte qu’elle est
— Et écoutez, mes maîtres ; sous prétexte qu’elle est
vierge, — n’épargnez pas les fagots ; qu’il y en ait raisonnablement ;
vierge, — n’épargnez pas les fagots ; qu’il y en ait raisonnablement ;
—placez des barils de poix contre le fatal poteau,
— placez des barils de poix contre le fatal poteau,
— afin d’abréger ses tortures.
— afin d’abréger ses tortures.


{{personnage|LA PUCELLE.|c}}
{{personnage|LA PUCELLE.|c}}


—Rien ne touchera donc vos cœurs inexorables ! — Eh
— Rien ne touchera donc vos cœurs inexorables ! — Eh
bien, Jeanne, révèle ta faiblesse, — qui t’assure le privilège
bien, Jeanne, révèle ta faiblesse, — qui t’assure le privilége
de la loi. — Je suis grosse, sanguinaires homicides ; — si
de la loi. — Je suis grosse, sanguinaires homicides ; — si