« Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 1.djvu/222 » : différence entre les versions
m Phe: split |
|||
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page non corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<nowiki /> |
|||
224 |
|||
{{Scène|III.}} |
|||
LE SECOND HAMLET. |
|||
⚫ | |||
Entrent LAERTES et OPHELIA |
|||
n’est-elle déjà venue! —Jusque-là, reste calme,mon âme ! Les noires actions, — quand toute la terre les couvrirait, se dresseront aux yeux des hommes. |
|||
{{Personnage|LAERTES|c}} |
|||
il sort. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|OPHÉLIA|c}} |
|||
SCÈNE III |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|LAERTES|c}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Personnage|OPHÉLIA|c}} |
|||
Entrent Laertes et Ophéua. LAERTES. |
|||
⚫ | |||
{{Personnage|LAERTES|c}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | Non, croyez-moi, rien de plus. Car la nature, dans la croissance, ne développe pas seulement les muscles et la masse du corps ; mais, à mesure que le temple est plus vaste, les devoirs que le service intérieur impose à l’âme grandissent également. Peut-être vous aime-t-il aujourd hui ; peut-être aucune souillure, aucune déloyauté ne ternit-elle la vertu de ses désirs ; mais |
||
OPHÉLIA. |
|||
⚫ | |||
■ LAERTES. |
|||
— Pour ce qui est d’Hamlet et de ses frivoles, attention s, |
|||
— regardez cela comme une fantaisie, un jeu sensuel, |
|||
⚫ | |||
OPHÉLIA. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
Pied de page (noinclude) : | Pied de page (noinclude) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<references/> |