« Page:Poe - Derniers Contes.djvu/262 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Somerset: split
 
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
<nowiki />


"Quoi, monsieur?
« Quoi, monsieur ? »


"N’est pas une ombre, certes!"
« N’est pas une ombre, certes ! »


"Voulez-vous dire par la....?"
« Voulez-vous dire par là… ? »


"Oui, monsieur, mon ame est... humph! oui, monsieur."
« Oui, monsieur, mon âme est… humph ! oui, monsieur. »


"Auriez-vous l’intention d’affirmer...?"
« Auriez-vous l’intention d’affirmer… ? »


"Mon ame est.... humph!... particulierement propre a.... humph!.... a
« Mon âme est… humph ! particulièrement propre à… humph !… à être… »
etre...."


"Quoi, monsieur?"
« Quoi, monsieur ? »


"Cuite a l’etuvee."
« Cuite à l’étuvée. »


"Ha!"
« Ha ! »


« Soufflée. »
"Soufflee."


"Eh!"
« Eh ! »


« Fricassée. »
"Fricassee."


"Ah, bah!"
« Ah, bah ! »


"En ragout ou en fricandeau — et tenez, mon excellent compere, je veux
« En ragoût ou en fricandeau — et tenez, mon excellent compère, je veux bien vous la céder… Humph !… un marché ! » Ici le philosophe tapa sur le dos de sa Majesté.
bien vous la ceder.... Humph!... un marche!" Ici le philosophe tapa sur
le dos de sa Majeste.


"Pouvais-je m’attendre a cela?" dit celui-ci tranquillement, en se
« Pouvais-je m’attendre à cela ? » dit celui-ci tranquillement, en se levant de son siège. Le métaphysicien écarquilla les yeux.
levant de son siege. Le metaphysicien ecarquilla les yeux.


"Je suis fourni pour le moment," dit Sa Majeste.
« Je suis fourni pour le moment, » dit Sa Majesté.