« Page:Revue des Deux Mondes - 1870 - tome 87.djvu/13 » : différence entre les versions

Severiane (discussion | contributions)
 
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
Mineure et de quelques villes de la Grèce; on les appelait ''bétyles'' (1)
Mineure et de quelques villes de la Grèce ; on les appelait ''bétyles'' (1)
et on les ornait de draperies. Les inscriptions tracées à la pointe sur
et on les ornait de draperies. Les inscriptions tracées à la pointe sur
les murs de Pompéi invoquent plus d’une fois Vénus pompéienne ou
les murs de Pompéi invoquent plus d’une fois Vénus pompéienne ou
Ligne 6 : Ligne 6 :
Après les Phéniciens viennent les Grecs, qui se répandent sur cette
Après les Phéniciens viennent les Grecs, qui se répandent sur cette
côte et y propagent le commerce et le goût. Fondée en 1050, Cumes
côte et y propagent le commerce et le goût. Fondée en 1050, Cumes
acquiert une puissance qui bientôt résistera à toute la confédération des Étrusques; elle étend peu à peu ses établissemens et fonde
acquiert une puissance qui bientôt résistera à toute la confédération des Étrusques ; elle étend peu à peu ses établissemens et fonde
Dicéarchia (Pouzzoles), Parthénopé, qui prend le nom d’une des sirènes, jusqu’au jour où, agrandie par les exilés de Cumes, elle s’appellera ''la nouvelle ville'', Néapolis, et gardera ce nom dans l’histoire. Plus loin, à une demi-lieue de Parthénopé, la ville d’Hercule
Dicéarchia (Pouzzoles), Parthénopé, qui prend le nom d’une des sirènes, jusqu’au jour où, agrandie par les exilés de Cumes, elle s’appellera ''la nouvelle ville'', Néapolis, et gardera ce nom dans l’histoire. Plus loin, à une demi-lieue de Parthénopé, la ville d’Hercule
(Héracléion, en latin ''Herculaneum'' ou ''Herculanum'') trahit aussi
(Héracléion, en latin ''Herculaneum'' ou ''Herculanum'') trahit aussi
Ligne 14 : Ligne 14 :
abri, tandis que les barques sont chaque soir tirées sur le sable.
abri, tandis que les barques sont chaque soir tirées sur le sable.
Vers le fond du golfe, Pompéi est un entrepôt pour le commerce,
Vers le fond du golfe, Pompéi est un entrepôt pour le commerce,
le nœud des relations constantes avec les Osques; c’est là qu’ils
le nœud des relations constantes avec les Osques ; c’est là qu’ils
apportent leurs huiles, leurs vins, leurs blés, soit par terre, soit en
apportent leurs huiles, leurs vins, leurs blés, soit par terre, soit en
profitant du fleuve Sarnus, qui était navigable dans l’antiquité.
profitant du fleuve Sarnus, qui était navigable dans l’antiquité.