« Page:Courtois - Isocrate, le prêtre Testis unus et l'abbé Thise.djvu/4 » : différence entre les versions

 
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
''Testis unus''. Comme vous parlez du clergé et du pape, savez-vous qu’ils sont infaillibles ; que rien n’est au-dessus de la cour de Rome ?
''Testis unus''. Comme vous parlez du clergé et du pape, savez-vous qu’ils sont infaillibles ; que rien n’est au-dessus de la cour de Rome ?


''Isocrate''. Quand Jean XXII, en {{elzsans|1328}}, disoit aux Grecs que la cour de Rome étoit, de droit divin, chef de l’église universelle, les grecs lui répondirent : ''{{lang|la|ideò diabolicus tecum, et Dominus nobiscum}}''.
''Isocrate''. Quand Jean XXII, en {{elzesans|1328}}, disoit aux Grecs que la cour de Rome étoit, de droit divin, chef de l’église universelle, les grecs lui répondirent : ''{{lang|la|ideò diabolicus tecum, et Dominus nobiscum}}''.


''Testis unus''. Dans quel livre avez-vous vu cela ? il faut le brûler, entendez-vous ? vous devez ce sacrifice à l’église !
''Testis unus''. Dans quel livre avez-vous vu cela ? il faut le brûler, entendez-vous ? vous devez ce sacrifice à l’église !