« Page:Nietzsche - Ainsi parlait Zarathoustra (trad. Albert, 1903).djvu/133 » : différence entre les versions

ThomasBot (discussion | contributions)
m Marc: split
Dhfozzano (discussion | contributions)
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 5 : Ligne 5 :
Et ainsi presque tous croient avoir quelque part à la vertu ; et tous veulent pour le moins s’y connaître en « bien » et en « mal ».
Et ainsi presque tous croient avoir quelque part à la vertu ; et tous veulent pour le moins s’y connaître en « bien » et en « mal ».


Mais Zarathoustra n’est pas venu pour dire à tous ces menteurs et à ces insensés : « Que savez-vous de la vertu ? Que pourriez-vous savoir de la vertu ? » —
Mais Zarathoustra n’est pas venu pour dire à tous ces menteurs et à ces insensés : « Que ''savez-vous'' de la vertu ? Que ''pourriez''-vous savoir de la vertu ? » —


Il est venu, mes amis, pour que vous vous fatiguiez des vieilles paroles que vous avez apprises des menteurs et des insensés :
Il est venu, mes amis, pour que vous vous fatiguiez des vieilles paroles que vous avez apprises des menteurs et des insensés :


pour que vous vous fatiguiez des mots « récompense », « représailles’, « punition », « vengeance dans la justice » —
pour que vous vous fatiguiez des mots « récompense », « représailles », « punition », « vengeance dans la justice » —


pour que vous vous fatiguiez de dire « une action est bonne, parce qu’elle est désintéressée ».
pour que vous vous fatiguiez de dire « une action est bonne, parce qu’elle est désintéressée ».


Hélas, mes amis ! Que votre « moi » soit dans l’action, ce que la mère est dans l’enfant : que ceci soit votre parole de vertu !
Hélas, mes amis ! Que ''votre'' « moi » soit dans l’action, ce que la mère est dans l’enfant : que ceci soit ''votre'' parole de vertu !


Vraiment, je vous ai bien arraché cent paroles et les plus chers hochets de votre vertu ; et maintenant vous me boudez comme boudent des enfants.
Vraiment, je vous ai bien arraché cent paroles et les plus chers hochets de votre vertu ; et maintenant vous me boudez comme boudent des enfants.