« Monsieur de Pourceaugnac, 1894 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Modernisation |
Modernisation |
||
Ligne 120 :
'''Julie'''<br>
Mon Dieu! Éraste, gardons d’être surpris ; je tremble qu’on ne nous
'''Éraste'''<br>
Ligne 126 :
'''Julie'''<br>
'''Nérine'''<br>
Ligne 153 :
'''Nérine'''<br>
Assurément. Votre père se moque-t-il de vouloir vous anger de son avocat de Limoges, Monsieur de Pourceaugnac, qu’il n’a vu de sa vie, et qui vient par le coche vous enlever à notre barbe ? Faut-il que trois ou quatre mille écus de plus, sur la parole de votre oncle, lui fassent rejeter un amant qui vous agrée ? et une personne comme vous est-elle faite pour un Limosin ? S’il a envie de se marier, que ne prend-il une Limosine et ne laisse-t-il en repos les chrétiens ? Le seul nom de Monsieur de Pourceaugnac m’a mise dans une colère effroyable. J’enrage de Monsieur de Pourceaugnac. Quand il n’y aurait que ce nom-là, Monsieur de Pourceaugnac, j’y brûlerai mes livres, ou je romprai ce mariage, et vous ne serez point Madame de Pourceaugnac. Pourceaugnac ! cela se peut-il souffrir ? Non, Pourceaugnac est une chose que je ne saurais supporter ; et nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous
'''Éraste'''<br>
Ligne 790 :
'''Premier Médecin'''<br>
C’est signe que la maladie n’est pas dans le sang. Nous le ferons purger autant de fois, pour voir si elle n’est pas dans les humeurs, et si rien ne nous réussit, nous
'''L’Apothicaire'''<br>
Ligne 1 893 :
'''Sbrigani'''<br>
Voici notre Demoiselle : allez vite, qu’il ne nous
|