« Monsieur de Pourceaugnac, 1894 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Modernisation
Modernisation
Ligne 120 :
 
'''Julie'''<br>
Mon Dieu! Éraste, gardons d’être surpris ; je tremble qu’on ne nous voyevoie ensemble, et tout serait perdu, après la défense que l’on m’a faite.
 
'''Éraste'''<br>
Ligne 126 :
 
'''Julie'''<br>
Ayeaie aussi l’œil au guet, Nérine, et prends bien garde qu’il ne vienne personne.
 
'''Nérine'''<br>
Ligne 153 :
 
'''Nérine'''<br>
Assurément. Votre père se moque-t-il de vouloir vous anger de son avocat de Limoges, Monsieur de Pourceaugnac, qu’il n’a vu de sa vie, et qui vient par le coche vous enlever à notre barbe ? Faut-il que trois ou quatre mille écus de plus, sur la parole de votre oncle, lui fassent rejeter un amant qui vous agrée ? et une personne comme vous est-elle faite pour un Limosin ? S’il a envie de se marier, que ne prend-il une Limosine et ne laisse-t-il en repos les chrétiens ? Le seul nom de Monsieur de Pourceaugnac m’a mise dans une colère effroyable. J’enrage de Monsieur de Pourceaugnac. Quand il n’y aurait que ce nom-là, Monsieur de Pourceaugnac, j’y brûlerai mes livres, ou je romprai ce mariage, et vous ne serez point Madame de Pourceaugnac. Pourceaugnac ! cela se peut-il souffrir ? Non, Pourceaugnac est une chose que je ne saurais supporter ; et nous lui jouerons tant de pièces, nous lui ferons tant de niches sur niches, que nous renvoyeronsrenvoierons à Limoges Monsieur de Pourceaugnac.
 
'''Éraste'''<br>
Ligne 790 :
 
'''Premier Médecin'''<br>
C’est signe que la maladie n’est pas dans le sang. Nous le ferons purger autant de fois, pour voir si elle n’est pas dans les humeurs, et si rien ne nous réussit, nous l’envoyeronsl’envoierons aux bains.
 
'''L’Apothicaire'''<br>
Ligne 1 893 :
 
'''Sbrigani'''<br>
Voici notre Demoiselle : allez vite, qu’il ne nous voyevoie ensemble.