« La Belle Hélène » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 3 226 :
 
{{réplique|Chœur.}}
::Dansons ! aimons !
::Buvons ! chantons !
:Et trémoussons-nous avec verve !…
::Gloire à Vénus !
::Gloire à Bacchus !
:Et foin de la chaste Minerve !…
::Dansons ! aimons !
::Buvons ! chantons !
 
{{réplique|Oreste}}{{didascalie|, qui vient d’entrer par la gauche.}}
:::''Ronde.''
::::''I''
I
:Vénus au fond de notre âme
:A mis un feu dévorant.
 
{{réplique|Chœur.}}
:Vénus au fond de notre âme
:A mis un feu dévorant.
 
{{réplique|Oreste.}}
:Malgré cette ardente flamme,
:S’il est un mari voulant
:Pour lui seul garder sa femme,
:Nous lui dirons en chantant :
:« À Leucade l’empêcheur !
:À Leucade le gêneur ! »
 
{{réplique|Chœur.}}
:À Leucade le gêneur !
 
{{réplique|Oreste.}}
::::''II''
II
:Agamemnon, mon cher père,
:Est tout triste de cela.
 
{{réplique|Chœur.}}
:Agamemnon, son cher père,
:Est tout triste de cela.
 
{{réplique|Oreste.}}
:Il dit que son caractère
:L’oblige à crier : « Holà ! »
:S’il se met trop en colère,
:Nous lui répondrons : « Papa,
:À Leucade l’empêcheur !
:À Leucade le gêneur ! "»
 
{{réplique|Chœur.}}
:À Leucade le gêneur !
 
{{didascalie|Les deux Ajax entrent par le fond, à gauche.}}