« Jocelyn » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
dédicace
Ligne 1 :
{{TextQuality|50%}}{{Titre|Jocelyn|[[Alphonse de Lamartine]]|<small>Épisode</small></br><small>Journal trouvé chez un curé de campagne</small></br></br>1836}}
 
 
 
*[[Jocelyn - Avertissement de la première édition|Avertissement de la première édition]]
* [[Jocelyn - Post-scriptum|Post-scriptum des nouvelles éditions]]
*[[Jocelyn - Nouvelle préface|Nouvelle préface]]
 
 
 
 
À MARIA-ANNA-LIZA
<small>Doux nom de mon bonheur, si je pouvais inscrire</small><br>
<small>Un chiffre ineffaçable au socle de ma lyre,</small><br>
<small>C’est le tien que mon coeur écrirait avant moi,</small><br>
<small>Ce nom où vit ma vie et qui double mon âme !</small><br>
<small>Mais, pour lui conserver sa chaste ombre de femme</small><br>
<small>Je ne l’écrirais que pour toi.</small><br>
<br>
<small>Lit d’ombrage et de fleurs où l’onde de ma vie</small><br>
<small>Coule secrètement, coule à demi tarie,</small><br>
<small>Dont les bords trop souvent sont attristés par moi,</small><br>
<small>Si quelque pan du ciel par moment s’y dévoile,</small><br>
<small>Si quelque flot y chante en roulant une étoile,</small><br>
<small>Que ce murmure monte à toi !</small><br>
<br>
<small>Abri dans la tourmente où l’arbre du poète</small><br>
<small>Sous un ciel déjà sombre obscurément végète,</small><br>
<small>Et d’où la sève monte et coule encore en moi,</small><br>
<small>Si quelque vert débris de ma pâle couronne</small><br>
<small>Refleurit aux rameaux et tombe aux vents d’automne,</small><br>
<small>Que ces feuilles tombent sur toi !</small><br>
 
 
 
 
Ligne 22 ⟶ 49 :
 
 
 
* [[Jocelyn - Post-scriptum|Post-scriptum des nouvelles éditions]]