« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/114 » : différence entre les versions

Phe-bot (discussion | contributions)
ThomasBot (discussion | contributions)
m Phe: split
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page non corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
LES CHEVALIERS. IO;

LE MARCHAND D’ANDOUILLES.
C’est biendit : on en use ainsi chez les maîtres de
C’est bien dit : on en use ainsi chez les maîtres de gymnastique.

gymnastique.
{{personnage|Dèmosthénès|c}}
DÈMOSTHÉNÈS.

Maintenant, prends ceci, et avale! (Il lui donna de Z’zzil.)
Maintenant, prends ceci, et avale ! (Il lui donne de l’ail.)
LE MARCHAND D,ANDOUlLLES.

Pourquoi?
{{personnage|Le Marchand d’andouilles|c}}
DÈMOSTHÉNÈS.

Ann, mon cher, que tu te battes mieux, après avoir
Pourquoi ?
mangé de l’ail. Et hâte-toi! Vite!

LE MARCHAND D’ANDou1LLEs.
{{personnage|Dèmosthénès|c}}

Afin, mon cher, que tu te battes mieux, après avoir mangé de l’ail. Et hâte-toi ! Vite !

{{personnage|Le Marchand d’andouilles|c}}

Ainsi fais-je.
Ainsi fais-je.

DèMos1·HiéNès. A
{{personnage|Dèmosthénès|c}}
N’oublie pas maintenant de mordre, de renverser, de

ronger la crête, et ne reviens qu’après lui avoir dévoré
N’oublie pas maintenant de mordre, de renverser, de ronger la crête, et ne reviens qu’après lui avoir dévoré le jabot.
le jabot.

LE CHoEu R. ’
{{personnage|Le Chœur|c}}
Vas-y donc gaiement 2 réussis selon mes vœux, et que

Zeus te arde! Puisses-tu revenir vain ueur vers nous
Vas-y donc gaiement : réussis selon mes vœux et que Zeus te garde ! Puisses-tu revenir vainqueur vers nous, chargé de couronnes ! Et vous (s’adressant agis spectateurs), prêtez l’oreille à nos anapestes, vous qui, sur les différents genres consacrés aux Muses, avez exercé votre esprit.
g }

chargé de couronnes! VOUS (S’(Ui7’ESS(Z7lt llllx SpCCtûtBIl7’S),
prêtez l’oreille à nos anapestes, vous qui, sur les dilïérents
genres consacrés aux Muses, avez exercé votre esprit.
PARABASE ou CHOEUR.
PARABASE ou CHOEUR.

Si quelqu’un des vieux auteurs comiques m’eût Con-
traintà monter sur le théâtre pour réciter des vers, il n’y
Si quelqu’un des vieux auteurs comiques m’eût contraint à monter sur le théâtre pour réciter des vers, il n’y aurait point aisément réussi. Aujourd’hui notre poète en est digne, parce qu’il a les mêmes haines que nous, l’audace
aurait point aisément réussi. Aujourd’hui notre poete en
est digne, parce qu’il a les mêmes haines que nous, l’au-
Pied de page (noinclude) :Pied de page (noinclude) :
Ligne 1 : Ligne 1 :

<references/>