« Page:Anonyme - Rondeaux et autres poésies du XVème.djvu/99 » : différence entre les versions
État de la page (Qualité des pages) | État de la page (Qualité des pages) | ||
- | + | Page corrigée | |
Contenu (par transclusion) : | Contenu (par transclusion) : | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Centré|{{sc|xxx}}}}<ref>{{sc|xxx}} ''Ce rondeau se trouve aussi deux fois dans le ms. fr. de la Bibl. nat.'', fol. 53 et 140 v°.</ref> |
|||
ET AUTRES POÉSIES 2 y |
|||
XXX’ 1 |
|||
BLOSSEVILLE |
{{Centré|BLOSSEVILLE}} |
||
<poem>Y_jA’cueur’qu’astuquimeresprens?(/M.f7~ |
|||
⚫ | |||
<poem>{{lettrine|H}}A ! cueur! qu’as tu qui me resprens? ''(fol. 17 v°)'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
Servir te fais pour avoir pris, |
Servir te fais pour avoir pris, |
||
{{numVers|5}} Mes certes tresmal le comprens. |
|||
Tousjours a ton plaisir j’emprens, |
Tousjours a ton plaisir j’emprens, |
||
Et par ton vouloir entreprens; |
Et par<ref>''Ms. fr.'' 1719 (1) et (2) a.</ref> ton vouloir entreprens ; |
||
Puis qu’autrement n’ay entrepris, |
Puis qu’autrement n’ay entrepris, |
||
Ha! cueur, qu’as tu? |
Ha! cueur, qu’as tu? |
||
{{numVers|10}}À me blasmer a tort te prens, |
|||
Mès pour Dieu plus ne t’y<ref>''Ms. fr. 1719 (2) te.</ref> reprens, |
|||
Car par moy ne t’est nul mal pris |
Car par<ref>''Ms. fr''. 1719 (1) pour.</ref> moy ne t’est nul mal pris ; |
||
Tu ne saroys dire le pris |
Tu ne saroys dire le pris |
||
Que vault le bien que je t’aprens |
Que vault le bien que je t’aprens |
||
{{numVers|15}}Ha ! cueur, qu’as tu ?</poem> |
|||
XXX. i. Ce rondeau se trouve aussi deux fois .~MX le MM. |
|||
t7:9 de la B:M. M< fol. 53 vo et r~o v. – 2. Afs. i~tq |
|||
(t) e< (~) a. – 3. ~)-. t7ig(2) te.– 4. A/.?./r. 1719 (!) pour. |
|||