« Monsieur Parent (recueil, Ollendorff 1886)/Le Baptême » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m a déplacé Le Baptême (Maupassant) vers Monsieur Parent (recueil)/Le Baptême : sous-page |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 17 :
{{indentation}}Allons, docteur, un peu de cognac.
Et le vieux médecin de marine, ayant tendu son petit verre, regarda monter
Puis il
{{indentation}}- Oh ! le charmant poison ! Ou, plutôt, le séduisant meurtrier, le délicieux destructeur de peuples !
Vous ne le connaissez pas, vous autres. Vous avez lu, il est vrai, cet admirable livre
Mais tenez,
La mer enferme et domine
Et eux, les hommes, ils
Entrez dans ces chaumières. Jamais vous ne trouverez le père. Et si vous demandez à la femme ce
Or, cette année-là, vers la Noël, la compagne de mon jardinier accoucha
Le mari vint me demander
La cérémonie fut fixée au deux janvier. Depuis huit jours la terre était couverte de neige,
A neuf heures du matin, le père Kérandec arriva devant ma porte avec sa belle-soeur, la grande Kermagan, et la garde qui portait
Et nous voilà partis vers
Nous arrivâmes devant
Alors la garde,
La femme répondit placidement :
Le père et la tante regardaient cela avec tranquillité.
Je me fâchai,
Je courus vers lui et je lui dis, avec violence, mon indignation. Il ne fut point surpris, il ne hâta pas sa marche, il ne pressa point ses mouvements. Il répondit :
Il reprit :
Et il entra dans la sacristie, tandis que nous demeurions sur le seuil de
La porte enfin
Elle fut interminable. Le prêtre ânonnait les syllabes latines qui tombaient de sa bouche, scandées à contresens. Il marchait avec lenteur, avec une lenteur de tortue sacrée ; et son surplis blanc me glaçait le coeur, comme une autre neige dont il se fût enveloppé pour faire souffrir, au nom
Le baptême enfin fut achevé selon les rites, et je vis la garde rouler de nouveau dans la longue couverture
Le curé me dit :
Je me tournai vers mon jardinier :
Et je lui donnai quelques conseils pour éviter,
Quand
Ayant donné dix francs au père, je refusai de payer de nouveau. Le curé menaça de déchirer la feuille et
La querelle fut longue, je finis par payer.
A peine rentrée chez moi, je voulus savoir si rien de fâcheux
Elle répondit sans
A six heures du soir, ils
Je
Je fus réveillé dès
Dès que
Je me levai
Kérandec, la garde et la grande Kermagan ronflaient sur le sol.
Ligne 150 :
{{indentation}}Le vieux médecin
</div>
|