« L’honnête Voleur » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{TextQuality|75100%}}<div class="text">
{{titre|Le Voleur honnête|[[Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski]]|1848<br/><br/>Traduction [[Jean-Wladimir Bienstock]]}}
 
[[Catégorie :Littérature russe|Le Voleur honnête]]
 
[[Catégorie :XIXe siècle|Le Voleur honnête]]
 
[[Catégorie :1848|Le Voleur honnête]]
<div class=text><center> ''L’Honnête Voleur (Tchestnyi vor), écrit au printemps 1848, parut dans « Les Annales de la Patrie », en avril 1848, t. LVII, sous le titre Récits d’un Vieux Routier, qui comprenaient deux histoires : 1° Le Soldat en Retraite, 2° L’Honnête Voleur. En préparant l’édition de ses premières œuvres, en 1860, Dostoïevski supprima le premier récit – dont il était mécontent – et ne retint que le second.''
</br>
 
<div class=text><center> ''L’Honnête Voleur (Tchestnyi vor), écrit au printemps 1848, parut dans « Les Annales de la Patrie », en avril 1848, t. LVII, sous le titre Récits d’un Vieux Routier, qui comprenaient deux histoires : 1° Le Soldat en Retraite, 2° L’Honnête Voleur. En préparant l’édition de ses premières œuvres, en 1860, Dostoïevski supprima le premier récit – dont il était mécontent – et ne retint que le second.''
</center></div>
<br>
<div class=text>
Un matin, comme j’étais déjà prêt à partir pour mon bureau, Agrafena, à la fois ma cuisinière, ma blanchisseuse et ma femme de chambre, entra chez moi et, à mon grand étonnement, entama la conversation avec moi.
 
Ligne 387 ⟶ 384 :
» Je regarde. Emelian veut parler. Il fait des efforts, remue les lèvres… Soudain, il est devenu tout rouge, me regarde… Et, tout d’un coup, je vois qu’il devient pâle, pâle, tout blême… Il rejeta en arrière sa tête, respira profondément et rendit son âme à Dieu. »
</div>
 
[[Catégorie :Littérature russe|Le Voleur honnête]]
[[Catégorie :XIXe siècle|Le Voleur honnête]]
[[Catégorie :1848|Le Voleur honnête]]